我的简介

我的照片
作家、摄影家、民间文艺家

2023年10月30日星期一

Don’t be naive when choosing friends

 


Don’t be naive when choosing friends

 

Summer should be full of excitement, right? When you look at the "thousands of pink flowers hanging low on the branches", you may be intoxicated by them, which is very sweet.

At this time, a group of white swans were walking through the flowers. The scenery was indeed beautiful. When the white swan approached Qingshui River, she could already see the lotus flowers there.

Allen looked at the blooming lotus and remembered the stories from his childhood. She remembered that her father once told her about the coolness and beauty of lotus flowers. When her father complained about the hot summer heat, he would always tell her, "A calm mind will naturally cool down." And why is the mind calm? A calm mind means seeking nothing, seeking nothing means thinking nothing, thinking nothing means indifference, and indifference means simplicity. Therefore, the lotus spirit, with its "quiet" characteristics, has become one of the flowers that leads summer.

But at this time, Allen had no interest in admiring flowers. Because when she was taking photos of summer lotus flowers and the group of white swans, she met the witty Agudemba.

Agudemba told Allen: These white swans are being driven towards the slaughterhouse by the executioner, the owner of the slaughterhouse. Those ignorant white swans do not understand that they are walking towards death.

There are some special flowers blooming by the river not far away. Flowers are particularly beautiful. The red petals on the flower stem are located at the top of the flower stem, and the petals are oblanceolate. Its stamens are very long, and because of the curled petals, it looks like a blood-red dress from a distance. And because there are often three or four flowers gathered together, it looks like a small umbrella. There are a few more gorgeous decorations.

Allen understood that this was Hibiscus flower. When she was a child, she heard her mother say: "The flowers on the other side bloom on the other side. Only the flowers are visible, but no leaves. They are all in the same place." By the way, it is the flower of the other side. Because Bianhua can only bloom bright flowers when all its leaves have withered.

My mother once said that it is said that the flower of the other side only blooms in Huangquan. It is generally believed that it is a flower of invitation that only blooms on the other side of the Santu River and the Forgotten River in the underworld. Flowers on the other side are as bright and red as blood. They pave the road to hell. They have flowers but no leaves. They are the only flowers in the underworld. There are large numbers of these flowers blooming on Huangquan Road. From a distance, they look like a carpet paved with blood. They are also the only scenery and color on this long Huangquan Road. When the soul crosses the River of Forgetfulness, it forgets all that happened in its lifetime. Everything in the past is left on the other side. The deceased leads to the hell of the underworld following the guidance of this flower.

The story about Hibiscus Flower suddenly made Allen feel a little scared. Because the group of white swans in front of us are being sent to death by the executioner, the owner of the slaughterhouse.

When the executioner, the owner of the slaughterhouse who was escorting the white swan, was not paying attention, Agudengba secretly told the old swan in goose language: This time there is a mad cow disease plague in the global village, and those diners have no beef to eat, so they want to eat swan meat. Agudemba said: The final destination of you white swans is actually the slaughterhouse, and you will soon become delicacies on the human table.

The old swan asked Agudemba: "Are we swans just going to the slaughterhouse to be killed?"

Agudengba said: "Swans are the best flying champions in the world. Your flight height can reach 9 kilometers. The Chinese call you Hongshun. Human beings envy your ambition of Hongshun, so you are the leading old swan. You You should tell your companions how to fight for freedom and protect their right to life."

The old swan understood, he stretched his neck and screamed. He suddenly flapped his wings vigorously, and all the swans turned their attention to the old swan. The old swan jumped up and flew into the sky. In an instant, all the swans flapped their wings and flew into the blue sky. The swans lined up in a line in the sky, and the old swan was the leader.

Alan Agudenba looked at the group of flying swans and said to Alan: Only by spreading your wings can you fly to the free world, and the right to survive should be your own choice.

Allen bid farewell to Agudumba, and she also decided to choose her own life.

Agudengba rode his donkey, looked at Allen and the white swans flying away into the sky, and sang the snowy Buddhist song "Song of Choosing Friends":

 

Stand up in respect to help your friends,

Good friends should go on a blind date.

Entrusted to virtue,

No matter rich or poor.

A gentleman is as light as water,

Love is true over time.

 

A tyrant is a villain;

Powerful ministers are accomplices.

The mouth of an adulterer is like honey;

In an instant, he became an enemy.

Understand sin and evil,

Don’t be naive when choosing friends.

择友莫天真(雪域寓言)

 


择友莫天真

 

夏天应当充满激情,不是吗?当你看着千朵万朵压枝低的丛丛粉红色的花儿,也许会沉醉于其中,十分甜蜜。

此时,一群白天鹅正在花丛中走过,这景色确实很美。白天鹅走近清水河时,已能看到那里的荷花。

艾伦望着绽放的荷花,想起了小时候的故事。她记得父亲曾对她讲过荷花的清凉和美丽。父亲在她抱怨夏天炎热酷暑时,总会对她说心静自然凉。而心静为何?心静为无所求,无所求则无所想,无所想即为淡泊,淡泊即为朴素。所以,荷花精灵以其的特点,成为了引领夏日之一的花卉。

但是此时的艾伦却并没有赏花的兴趣。因为她正在拍摄夏日荷花和那群白天鹅时,遇到了机智的阿古登巴。

阿古登巴告诉艾伦:这些白天鹅正被屠宰场老板刽夫驱赶着朝屠宰场走去。那些无知的白天鹅并不明白,自己正在向死亡走去。

不远处的河边开着一些特殊的花。花朵可是特别的美。花茎上的红色瓣儿着生在花茎顶端,花瓣倒披针形。它的花蕊十分的长,又因为卷卷的花瓣,所以远远看着,似一件血红色的裙礼服,而又因为常常三四多花聚在一起,看着就像一把小伞,又多了几份艳丽的装饰。

艾伦明白,这是彼岸花。她在儿时曾听母亲讲过:彼岸花,开彼岸,只见花,不见叶,生生相错。对了,它就是彼岸花儿。因为彼岸花只有等叶子全部凋零时,方可开出鲜艳的花朵。

母亲讲过,相传彼岸花只开于黄泉,一般认为是只开在冥界三途河边、忘川彼岸的接引之花。彼岸花如血一样绚烂鲜红,铺满通向地狱的路,且有花无叶,是冥界唯一的花。在黄泉路上大批大批的开着这花,远远看上去就像是血所铺成的地毯,也是这长长黄泉路上唯一的风景与色彩。当灵魂渡过忘川,便忘却生前的种种,曾经的一切都留在了彼岸,往生者就踏着这花的指引通向幽冥之狱。

有关彼岸花的故事,让艾伦突然略感恐怖。因为眼前的这群白天鹅正被屠宰场老板刽夫送往死亡之路。

阿古登巴乘押送白天鹅的屠宰场老板刽夫不注意时,用鹅语偷偷地告诉老天鹅:这次地球村爆发了疯牛病大瘟疫,那些食客没有牛肉吃了,于是就想吃天鹅肉了。阿古登巴说:你们这群白天鹅最终的目的地居然是去屠宰场,不久就会成为人类餐桌上的美食了。

老天鹅问阿古登巴:“难道我们这些天鹅就这样顺从地到屠宰场去任人杀戮?”

阿古登巴说:“天鹅是世界最优秀的飞高冠军,你们的飞行高度可达9千米。中国人称呼你们为鸿鹄人类羡慕你们的鸿鹄之志,那么你是领头的老天鹅,你应该告诉你的同伴如何去争取自由和保护自己的生命权力。”

老天鹅明白了,他伸长了脖子,鸣叫了起来。他突然使劲地拍打起翅膀,所有的天鹅都将目光转向了老天鹅。老天鹅一跃升起,飞向了天空。瞬间,所有的天鹅都拍打起翅膀,飞向了蓝天,天鹅在空中一会排成一字,一会排成人字,老天鹅是领头雁。

艾伦阿古登巴望着展翅飞翔的天鹅群对艾伦说道:只有张开翅膀才能飞向自由的世界,生存权应该由自己去选择。

艾伦辞别了阿古登巴,她也决定去选择属于自己的生活。

阿古登巴骑着他的驴子,望着远去的艾伦和集体飞向天空的白天鹅,唱起了雪域佛谣择友歌

 

助友敬而起,

益友宜相亲。

所交在贤德,

岂论贫与富。

君子淡如水,

岁久情念真。

 

暴君是恶棍,

权臣为帮凶。

奸人口如蜜,

转眼成仇人。

读懂罪与恶,

择友莫天真。

White Swan

 


White Swan


An unprecedented mad cow disease plague has made the world panic. Mad cows have been hunted down all over the global village, and even those who are not sick have been banned.

The little bull "Call" adopted by Allen has quietly run away from home for some unknown reason. Alan lost his beloved pet and was filled with confusion.

One day, Allen took his camera, broke the confinement order, and wandered outside. Inadvertently, she met Agu Demba.

Agudumba was traveling by the river with his donkey. There is a man driving a group of white swans by the river.

Alan followed the group of white swans to take photos. She said to Agudemba: This scenery is so beautiful.

Agudemba asked Yani: "Do you know where these white swans are going?"

Agudengba pointed at the middle-aged man wearing a black Tibetan robe and said: "Look at this man, he is beating the geese with branches. He is the executioner of the slaughterhouse boss."

Allen asked Agudenba strangely: "Where did he drive these white swans?"

Agudemba said: "Due to the epidemic of mad cow disease, animal restaurants can no longer sell beef, so they are cooking goose meat instead. These geese are sent to the slaughterhouse. After the slaughter is completed, these white swans are sent to the animal restaurant Now, do you want to enjoy the delicious taste of swan meat?"

Alan looked at these poor white swans and was stunned.

Agudemba said: White swans are migratory birds among the wild goose family. They are distributed on all continents except Africa and Antarctica, mostly in Eurasia. White swans are the largest group of ducks in the Anatidae family. The neck is slender, exceeding the body length or the same length as the body; the base of the mouth is high and the front end is flat, and the eye glands are exposed; the tail is short and round, and the webbed feet are powerful. In the market, white swans are indeed delicacies on the tables of citizens.

At this time, Allen saw an old white swan still waddling the figure eight steps, walking slowly and holding its head high. They did not know that they were about to be killed. This old swan is obviously the leader of this group of swans, it should be said that it is the leading goose. He looked a little old, because his pace was slower and he was often scolded by the executioner who beat the geese with branches.

Allen said to the old swan: "Do you know where you and your companions will be sent?"

Old Swan said: "Perhaps we will be sent to the mad cow plague detection station. It is said that some people suspect that we are infected with the mad cow disease plague virus."

The old swan raised its long neck and said to Allen: "Those people don't even know who we are? We are definitely not ordinary domestic geese, we are proud swans. Swans are the best flying champions in the world, and our flying height It can reach 9 kilometers and can fly over the world's highest mountain - Mount Everest. The Chinese call us swans, hongs, cranes, swans, white swans, yellow swans, yellow cranes, etc. Many place names still contain these words, such as Yanmen Pass, Huling, Huze, Yellow Crane Tower, etc. How do those stupid people know the lofty aspirations of Honghu? "

Allen was silent.

The old swan said that our ancestors once saved Rome. More than a hundred years ago, our ancestors defeated all enemies and created a brand new world without oppression or exploitation.

Agudemba smiled: "That was just a utopian society. Those Romans did let the world enjoy the beautiful swan dance, but the show ended and the powerful Swan Dynasty disintegrated. What else do you have to show off?"

The old swan was angry: "We will definitely rule the world again! Our ancestors once ruled Eurasia."

Agudengba quietly told the old swan in goose language: "Please stop boasting about your ancestors. I already know that the guy who beat the geese with branches is the executioner of the slaughterhouse, and he is sending you to be slaughtered." Then, you will be handed over to the chef of the animal restaurant. When you are brought to the table, you will only be eaten with applesauce."

Because Agudenba whispered these words to the old swan in goose language, the executioner at the slaughterhouse did not notice what they said quietly.

At this time, the old swan also seemed to understand that disaster was waiting for them. But the old swan didn't know what to do.

At this time, Agudemba persuaded the old swan to try to leave here as soon as possible. He also told Allen: When the mad cow disease epidemic occurred, Mr. Feely not only obtained all the sick cows and dead cow carcasses from the Shanweng Feeding Farm for free, but also got a Considerable labor fee. He also processed these harmful and diseased cattle into canned beef and introduced it to the consumer market, making a lot of money. After all these sick cows were slaughtered, the animal restaurant could no longer sell beef, so these bad guys prepared to cook goose meat and fixed their evil eyes on these poor white swans. You have to understand that your lover, Mr. Philly, is not a kind man. Why did your adopted bull calf "Call" run away from home quietly? When he discovered that Philly had sold him to the executioner in the slaughterhouse, he cleverly escaped.

The old swan decided to leave here with the geese, and Allen also decided to leave Philly. They had only one goal: to fly to freedom.

There are always some people in the world who like to boast about how great and glorious their ancestors are, but they have no idea what happiness and joy they have brought to this society, let alone the dangers that often occur around them.

Looking at Allen and the white swans flying into the sky in the distance, Agudengba rode his donkey and sang the snowy Buddhist song "Song of Friendship":

 

Be cautious when making friends,

Don’t make love with jackals or foxes;

There are many false feelings and lies,

The butcher tyrant is ruthless.

 

Love and care for each other in times of trouble,

It’s hard to know when you meet by chance;

The icing on the cake is not uncommon;

It is rare in the world to offer help in times of need.

 

All Men Are Brothers,

There are endless benefits to choosing your friends carefully;

There are many evil people who only seek profit,

It takes time to understand people's hearts.

白天鹅(雪域寓言)

 


白天鹅

一场史无前例的疯牛病大瘟疫让世界显得一片恐慌,地球村各地都开始捕杀疯牛,就连那些没病的牛族们也全都被封杀了。

艾伦收养的小公牛“考尔不知为什么,它已经悄悄地离家出走了。艾伦失去了心爱的宠物,充满了迷茫。

一天,艾伦拿着自己的照相机,冲破禁足令,跑到外界蹓跶去了。无意中,她遇到了阿古登巴。

阿古登巴那时正与他的驴子在河边游历。河边有个男人正赶着一群白天鹅前行。

艾伦跟着这群白天鹅拍摄照片。她对阿古登巴说:这景色太美了。

阿古登巴问亚妮:“你知道这群白天鹅去哪吗?”

阿古登巴指着那个穿着一身黑色藏袍的中年男人,说道:“你看这个男人,他正在用树枝抽打鹅群。他是屠宰场老板刽夫。”

艾伦奇怪地问阿古登巴:“他将这些白天鹅赶到哪里去?”

阿古登巴说:“因为疯牛病流行,动物餐馆已无法经营牛肉了,因此正在改为烹制鹅肉。这群鹅是送往屠宰场的。完成屠宰后,这些白天鹅就送到动物餐馆去了,你想享受天鹅肉的美味吗?”

艾伦望着这些可怜的白天鹅,惊呆了。

阿古登巴说:白天鹅是雁族鸟类中的游禽,除非洲、南极洲之外的各大陆均有分布,欧亚居多。白天鹅为鸭科中个体最大的类群。颈修长,超过体长或与身躯等长;嘴基部高而前端缓平,眼腺裸露;尾短而圆,脚强大。在市场上,白天鹅确实也是市民餐桌上的美食。

艾伦此时看到了一只年老的白天鹅依然摇摇摆摆地迈着八字步,缓缓而行,高昂着头。他们并不知道即将被杀戮的命运。这只老天鹅显然是這个天鹅群中的大领导,应该说是个领头雁。他看上去有些衰老,因为步伐慢了些,常被那个用树枝抽打鹅群的刽夫斥骂。

艾伦就对老天鹅说:“你知道,你和你的同伴将被送到哪里去吗?”

老天鹅说:“也许将我们送到疯牛瘟疫检测站,据说有人怀疑我们感染了疯牛病瘟疫病毒。”

老天鹅昂起长脖子对艾伦说:“那些人根本就不知道我们是谁?我们绝对不是普通的家养鹅,我们是自豪的天鹅。天鹅是世界最优秀的飞高冠军,我们的飞行高度可达9千米,能飞越世界最高山峰——珠穆朗玛峰。中国人称呼我们为鹄、鸿、鸿鹄、白鸿鹤、黄鹄、黄鹤等,许多地名中仍包含了这些词汇,比如雁门关、鹄岭、鹄泽,黄鹤楼等,那些愚蠢的人岂知高远的鸿鹄之志?

艾伦沉默了。

老天鹅说,我们的祖先曾经救了罗马,一百多年前,我们的先辈打败了所有的敌人,创造了一个全新的世界,没有压迫、没有剥削。

阿古登巴笑了:“那不过是个乌托邦社会,那些罗马人确实让世界欣赏到美丽的天鹅舞,但曲终剧散,强大的天鹅王朝解体了,你们还有什么可以再炫耀的?”

老天鹅怒了:“我们一定会重新统治这个世界!我们的祖先统治过欧亚大陆。”

阿古登巴用鹅语悄悄地告诉老天鹅:“请你不要再夸耀你们的祖先了,我已经知道了,那个用树枝抽打鹅群的家伙是屠宰场的刽子手,他正在将把你们送到屠宰场去。然后,就将你们交给动物餐馆的大厨师。当你们被送到餐桌上时,你们只有让人蘸着苹果酱吃掉的份了。”

因为阿古登巴是鹅语对老天鹅悄悄地说这些话,那个屠宰场的刽子手并没有发觉他们说的悄悄话。

这时,老天鹅也似乎明白了厄难正在等着他们。但是老天鹅却不知道自己该怎么办。

这时,阿古登巴劝说老天鹅设法尽快离开这里,他还告知艾伦:当疯牛病大流行时,菲利先生不仅无偿地从山翁饲养场获得了所有病牛及病牛死尸,得到了一笔可观的劳务费。他还将这些有害病牛加工后,制成牛肉罐头,推向消费市场,又赚了一大笔黑心钱。这些病牛被宰尽杀绝后,动物餐馆因无法经营牛肉了,因此这帮坏家伙才准备烹制鹅肉,将罪恶的目光盯住了这些可怜的白天鹅。你要明白,你的情人菲利先生可不是一个仁慈的人。你收养的小公牛“考尔为什么悄悄地离家出走了?他是发现菲利将自己卖给屠宰场的刽子手时,才机智的逃走了。

老天鹅决定帶著鹅群离开这里,艾伦也决定离开菲利,他们只有一个目标:飞向自由。

世界上总有一些人喜欢夸耀自己的祖先如何伟大光荣,但却不知道自己为这个社会带来过什么幸福和快乐,更不知道危险会时常发生在身边。

望着远去的艾伦和集体飞向天空的白天鹅,阿古登巴骑着他的驴子,唱起了雪域佛谣益友歌

 

朋友相交宜谨慎,

豺狼狐狸莫相亲;

虚情假意谎言多,

屠夫暴君下手狠。

 

患难之时相爱顾,

萍水相逢难知情;

锦上添花不少见,

雪中送炭世间稀。

 

四海之内皆兄弟,

留心择友益无穷;

唯利是图恶人多,

日久才能知人心。

 

2023年10月29日星期日

Ugly hypocrisy

 


Ugly hypocrisy

 

When the mad cow disease epidemic occurred, Mr. Philly, who ran an animal trading business, not only obtained all the sick cattle and their carcasses from the Shanweng Farm for free, but also received a considerable amount of labor fees. He also processed these harmful and diseased cattle into canned beef and introduced it to the consumer market, making a lot of money.

To Mr. Feeley's satisfaction, her mistress Ellen and her husband Mr. Bridge openly fell out and came to his side. Allen abandoned Bridge, but believed Philly's lies.

Mr. Feeley said emotionally to his mistress Ellen: "Why was your blind husband, Mr. Bridge, blinded by the buffalo? This was the cow's revenge on him. He wanted to kill your beloved little bull Call, It’s because he doesn’t understand the love between humans and animals at all. Why people on the grassland can enjoy cow’s milk is because humans and cows maintain a symbiotic relationship. People treat cows well, and cows let people share part of her milk. These are two things. It is a kind of cooperation between living beings. In the milk tea of herdsmen, the friendship and love between humans and cattle are condensed.”

Call, the bull, crouched at the feet of Mr. Feeley and Alan, listening to their conversation.

Mr Feeley said:

As large mammals, cows have biological desires similar to humans. If these desires are not satisfied, the cow will be in a bad mood. When cows feel depressed, they are more likely to get sick and their milk production will decrease.

If cows are depressed to death, from the perspective of the dairy company, it is called an economic loss; so they cannot be allowed to get sick or die; therefore, they must be continuously injected with vaccines and antibiotics. In order to ensure milk production, hormones and galactagogues are injected. At the same time, the feed of dairy cows must also contain chemical fertilizers, pesticides and various additives. There are countless mysterious chemical products that have been poured into the bodies of cows. Most of these chemical products have never been accepted by the body of animals like cows. Cows do not know how to decompose them, so they will inevitably be distributed into the milk of cows. In fact, when people drink such milk, according to the saying about eating meat, it is equivalent to taking drugs! And what we buy in supermarkets can only be the kind of milk products that embody human sin and contain toxins. Alan was very surprised to hear what Mr. Feeley said.

Mr. Feeley added: But these are not the only things that worry about milk. More importantly, there are hormones and infectious disease sources. In a natural state, a cow can produce up to about 10 kilograms of fresh milk every day, but today’s pastures The tortured cows here can produce 100 pounds of fresh milk every day. In order to drink a little poisonous milk every day, can people let cows live a life without sex? Is it humane to rely on artificial insemination to let female cows have children?

Mr. Feeley told Allen: "With the epidemic of mad cow disease, which caused panic around the world, people began to hunt and kill cattle animals everywhere, even poultry and livestock, which also began to be controlled and slaughtered. People who had contact with cattle, They are called close contacts. There are also very strict control measures. I know you love the little bull Kaul very much, and I am very worried that one day, our lovely Kaul will be hunted by those people."

Call, the young bull, squatted at the heels of Mr. Feeley and Alan, and seemed to understand their conversation. Like humans, cows can get bored and even resent each other. Cows are also able to recognize people who are unkind to them and remember them for years to come. What was the little bull Kaul thinking at this time?

What Mr. Feeley said seemed to be full of human kindness. In fact, does this businessman, who sells the carcasses of mad cows and sick cows for profit, without regard for human life and death, have any good intentions? Allen held the little bull Call tightly in his arms. At this time, Allen looked confused.

At night, as Little Bull Call stood alone in the darkness, he began to think about what Mr. Feeley had said. Animals also have spirituality. The little bull Kaul sang a sad song sadly:

 

People without money are worse than ghosts,

Soup without salt is not as good as water.

You will slowly discover,

A kind heart,

It can never be compared to,

A mouth that tells lies well,

Sweet words are intoxicating,

Hypocrisy is the worst.

丑陋的伪善(雪域寓言)

 


丑陋的伪善

 

当疯牛病大流行时,经营贩卖动物生意的菲利先生,不仅无偿地从山翁饲养场获得了所有病牛及病牛死尸,得到了一笔可观的劳务费。他还将这些有害病牛加工后,制成牛肉罐头,推向消费市场,又赚了一大笔黑心钱。

令菲利先生得意的是,她的情妇艾伦与丈夫布里奇先生公开翻了脸,跑到了自己身边。艾伦抛弃了布里奇,却轻信了菲利的谎言。

菲利先生对情妇艾伦动情地说:“你那个瞎子丈夫布里奇先生,为什么会被野牛撞瞎了眼?这是牛对他的报复。他想杀死你心爱的小公牛考尔,是他根本就不懂得人兽之爱。草原上的人们为什么能享用牛的奶,那是因为人和牛保持了一个共生关系。人善待了牛,牛让人分享她的一部分奶,这是两种生灵之间的合作。在牧民的奶茶中,凝集着人与牛之间的友谊和慈爱。”

小公牛考尔蹲在菲利先生和艾伦的脚跟前,听着他们的谈话。

菲利先生说:

作为大型哺乳类动物,奶牛有着与人相似的生物欲望。这些欲望得不到满足,奶牛的心情是不好的。当奶牛感到郁闷时,就容易生病,奶量就会下降。

如果奶牛忧郁至死,从奶业公司的角度,叫做经济损失;所以不能让她们病,不能让她们死;所以要不断地给她们注射疫苗,注射抗生素。为了保证牛奶的产量,还要注射激素,注射催奶剂。同时,奶牛的饲料中也必然包含着化肥、农药以及各种添加剂。在奶牛的体内,不知道被人灌进去多少莫名其妙的化工产品。而这些化工产品,大多数是奶牛这种动物的身体从未接受过的,奶牛不知道怎么分解它们,它们必然会分布到奶牛的奶液中。其实人们喝这样的奶,按照关于吃肉的说法,相当于吸毒! 而我们在超市里买到的,只能是那种凝聚着人类的罪恶,带着毒素的牛奶制品。艾伦听了菲利先生所说的话非常惊奇。

菲利先生又说:但是牛奶让人担心的不仅仅是这些,更重要的是还有荷尔蒙激素和传染病源,一头奶牛在自然状态下,每天最多可以制造大约10斤的鲜奶,但今天牧场里的受尽折磨的奶牛,每天可以制造100斤的鲜奶。人们为了每天喝一点有毒的牛奶,就可以让奶牛过着没有性生活的日子吗?靠人工授精的办法,让母奶牛生儿育女,这是人道吗?

菲利先生告诉艾伦:“随着疯牛病的流行,导致了全世界对疯牛病的恐慌,人们开始到处捕杀牛族动物,甚至包括家禽家畜,也开始受到管控和屠杀。与牛接触过的人,被称为密接者。也有非常严格的管控措施。我知道你很宠爱小公牛考尔,我很担心有一天,我们可爱的考尔会受到那些人的捕杀。”

蹲在菲利先生和艾伦的脚跟前小公牛考尔,似乎听懂了他们的谈话。同人类一样,奶牛之间也会互相厌烦甚至心生怨恨。奶牛也能够分清对它们不友好的人,并且在之后的数年里都不会遗忘。此时的小公牛考尔又在想什么呢?

菲利先生讲的话似乎很充满人性之善良,其实这个不顾人间死活的贩卖疯牛和病牛死尸谋利的商人,有半点好心眼吗?艾伦将小公牛考尔紧紧地搂在怀里,此时的艾伦一脸的茫然。

晚上,小公牛考尔独自站在黑暗中,他开始思索菲利先生所说的话。动物也有灵性,小公牛考尔忧伤地唱起了悲伤的歌:

 

人没钱不如鬼,

汤没盐不如水,

你会慢慢发现,

一颗善良好心,

永远都比不上,

一张说谎好嘴,

甜言蜜语醉人,

虚情假意最恶。

The epidemic is crazy

 


The epidemic is crazy

 

It was an unforgettable and crazy day. Mr. Bridge, the trainer of the animal show troupe, suddenly said cruelly to his wife Ellen: "I want to kill that little bull Call! I can't let this evil breed leave a legacy!"

Allen hugged the little bull Call tightly and shouted: "Your left eye was blinded by a bison. How can you blame Call?"

Mr. Bridge shouted: "You know what the heck!"

It turned out that Mr. Bridge got a sad news from the owner of the animal farm, Shan Weng:

Cows in feedlots suffer from a strange disease. Many cows have abnormal gaits when walking quickly. The front and rear limbs on the same side start at the same time, and then develop into swaying hindquarters, shortened strides, difficulty in turning, and easy falling. It may even be difficult to stand up or unable to stand and lie on the ground all day long. There are also some cows that are overly sensitive to touch, light and sound. When the neck and ribs of the cow are touched with hands or blunt objects, these cows will be abnormally nervous and trembling. If the hind limbs are lightly touched with a broom, nervousness will also occur. Kick reaction. Cows will react with shock and trembling when hearing the sound of tapping metal instruments, and will react with panic and trembling when the light is suddenly turned on in a dark environment. When milked, cows kick and kick. Mr. Bridge wanted to kill Call, the bull calf, of course because he was afraid of contracting this strange disease.

In order to protect the little bull Call, Mr. Bridge's wife Ellen ran away from her husband with the little bull Call and went to find her lover Mr. Feeley.

Mr. Feeley runs a business selling animals. At this time, Mr. Feeley was receiving Boss Shan Weng. Shan Weng’s boss told Mr. Philly: The abnormal behavior of these cows mainly manifested as being alone, anxious, fearful, violent or depressed, delirious, and involuntary movements, such as teeth grinding, muscle twitching, tremors, and spasms. Cows are unwilling to pass through concrete floors, turn corners, enter corrals, pass gates, or be milked. Cows become aggressive when someone approaches or chases them. The onset of disease in these cows can last from several weeks to 12 months, and eventually the sick cow becomes inactive and dies as symptoms worsen.

Boss Shan Weng said that after a diagnosis by veterinarian Mr. Doug Toll, it was confirmed that it was mad cow disease. Mad cow disease is a subacute progressive neurological disease characterized by a long incubation period, high mortality, and high contagiousness. Since the disease was first discovered in 1985, it has gradually spread around the world, posing a huge threat to the cattle breeding industry, the catering industry and human life safety. Over the past 20 years, mad cow disease has spread to 31 countries in Europe, America and Asia, and more than 100 countries have been affected by mad cow disease, causing huge economic losses and social panic.

Mr. Feeley asked the boss Shan Weng: "Why are you telling me this?"

Boss Shan Weng said: "I can't kill these sick cows and bury them on the spot. If I do this, my economic losses will be huge. I want to discuss a way to save the losses with you. You are very experienced in animal management."

Mr. Philly began to blackmail his boss Shan Weng: "Mr. Shan Weng, I can't use money to buy your sick cows and expand the spread of the mad cow virus. This is a crime. For Mr. Shan, the spread of mad cow disease will involve your breeding farm." With all the livestock and poultry here, you will suffer heavy losses. And it can also spread to people. It is better for you and your wife Fu Niang to take care of your health. There is nothing I can do."

The mountain man became anxious when he heard this: "Mr. Philly, I'm asking you to do me a favor. Please help me get rid of these sick cows. I can pay for the labor."

Mr. Feeley obtained all the sick cattle in the Shanweng Farm without paying a single penny, including the dead bodies of the sick cattle. After processing these harmful objects, he made canned beef, promoted it to the consumer market, and made a lot of money.

But Mr. Feely's lover Ellen knew nothing about it. She also thanked Mr. Feely for taking in the little bull Call and thought Mr. Feely was very kind.

During the mad cow virus epidemic, a folk song spread:

 

Whenever an epidemic spreads,

Both humans and animals will suffer.

Some people feel panic because of this,

Some people take advantage of the opportunity to get rich suddenly.

Human nature transcends the evil of animal nature,

Hypocrisy always masks the truth.

Kindness is often deceived by lies,

It is common practice to fool the people.

疫情疯狂(雪域寓言)

 


疫情疯狂

 

这是难忘而又疯狂的一天。动物表演团的驯兽师布里奇先生突然对妻子艾伦蛮狠地说:“我要杀了那只小公牛考尔!我不能让这孽种留下祸根!”

艾伦紧紧地搂着小公牛考尔大叫道:“你的左眼是被野牛撞瞎的,怎么能怪罪考尔?

布里奇先生吼道:“你知道个屁!”

原来,布里奇先生从动物饲养场老板山翁那里得到了一个不幸的消息:

饲养场里的奶牛得了一种怪病,很多奶牛快速行走时步态出现了异常,同侧前后肢同时起步,而后发展为行走时后躯摇晃、步幅短缩、转弯困难、易摔倒,甚至起立困难或不能站立而终日卧地。还有一些奶牛对触摸、光和声音过度敏感,用手触摸或用钝器触压牛的颈部、肋部时,这些牛会异常紧张、颤抖,用帚轻碰后肢,也会出现紧张的踢腿反应。奶牛听到敲击金属器械的声音,会出现震惊和颤抖反应,在黑暗环境中对突然打开的灯光会出现惊恐和颤抖反应。在挤乳时,奶牛会乱踢乱蹬。布里奇先生要杀小公牛考尔,当然是害怕传染上这种怪病。

布里奇先生的妻子艾伦为了保护小公牛考尔,就带着小公牛考尔逃离了丈夫,去找她的情人菲利先生。

菲利先生经营贩卖动物的生意。这时,菲利先生正在接待山翁老板。山翁老板告诉菲利先生:这些奶牛行为异常主要表现为离群独处、焦虑不安、恐惧、狂暴或沉郁、神志恍惚、不自主运动,如磨牙、肌肉抽搐、震颤和痉挛等。奶牛不愿通过水泥地面、拐弯、进人畜栏、过门或挤乳等。当有人靠近或追逼它们时,奶牛就会出现攻击行为。这些奶牛从发病起可持续几周到12个月,最终病牛因症状加剧而不活动并死亡。

山翁老板说,经过兽医道格托尔先生诊断,确认这是疯牛病。疯牛病是一种亚急性进行性神经系统疾病,潜伏期长、死亡率高、传染性强为特征。该病自1985年首次发现以来,逐渐在世界范围内蔓延开来,对养牛业、饮食业以及人的生命安全造成巨大威胁。20多年来,疯牛病已扩散到了欧洲、美洲和亚洲的31个国家,受到疯牛病牵连的国家有100多个,造成了巨大的经济损失和社会恐慌。

菲利先生问老板山翁:“你告诉我这些,是为了什么?”

山翁老板说:“我不能将这些病牛杀了,就地掩埋,如此做法,我的经济损失就惨了。我想与你商量一个挽救损失的办法,你对经营动物很有经验。”

菲利先生开始敲诈老板山翁:“山翁先生,我不能化钱买你的病牛,扩大疯牛病毒的传播,这可是犯罪。对先生来说,疯年病的传播会涉及到你饲养场里所有的家畜家禽,你的损失将很惨。而且还能传播到人,你和你的妻子福娘还是保重身体为好。我可是无能为力呀。”

山翁一听急了:“菲利先生,我求你帮个忙,请你帮助我处理掉这些病牛,我可以支付劳务金。

菲利先生不化一个钱就获取了山翁饲养场里的所有病牛,也包括病牛死尸。他将这些有害物体加工后,制成了牛肉罐头,推向了消费市场,又赚了一大笔钱。

但菲利先生的情人艾伦却对此一无所知,她还感谢菲利先生收留了小公牛考尔,认为菲利先生非常仁慈。

疯牛病毒大流行时,民间流传了一首歌谣:

 

每当疫情蔓延之时,

无论人兽都会遭难。

有人由此感到恐慌,

有人借机暴富发财。

人性超越兽性之恶,

虚伪总会掩盖真相。

善良常被谎言欺骗,

愚弄百姓习以为常。

 

2023年10月28日星期六

Calf bull

 


Calf bull

Mr. Feili, who specializes in selling animals, made a deal with Fu Niang. The cows that were "culled" due to physical exhaustion and the young bulls became their trading items. Mr. Feeley made a lot of money by selling these low-priced cows to the beef market.

Mr. Feili purchased another batch of young bulls from Fu Niang Dairy Farm, and one of the young bulls was particularly cute.

Mr. Feely did not sell the young male cow to the beef market because Mr. Feely fell in love with Mr. Bridge's wife, Ellen, who was Mr. Feely's lover and an animal photographer and whom she adopted. Allen also named this little male cow "Call".

Alan took many excellent photos of the young male cow "Call". Kaul became her photographic model and appeared on the cover of Animals Illustrated.

During Allen's close contact with the young male cow "Call", he discovered that cows have strong and highly developed perceptions. Because cows' eyes are located on both sides of their heads, cows can see things around and behind them, with a field of view of more than 300 degrees compared to humans' field of vision of about 180 degrees. When they lower their heads to graze, their viewing angle can even be close to 360 degrees, giving them an almost panoramic view. They can see everything around them without turning their heads.

In addition, Allen found that cows' hearing is also very developed, close to that of dogs, so loud noises can make them feel depressed. In terms of smell, cows can smell smells up to 8 kilometers away. These senses make cows very susceptible to sensing danger or attack. But cows are red-green color blind, and these colors appear to them as shades of black and gray.

Cows are natural herbivores and can eat grass or other plants that suit their taste while walking. Their stomach structure is very complex and can be divided into 4 stomach chambers. This structure helps cows digest food efficiently.

Allen told Mr Feeley: Cows' lifestyle and food sources depend on humans. But no matter where they live, they need to eat and drink a lot. A cow needs about 25kg to 50kg of food and about 172 liters of water every day, which is about the water capacity of a bathtub. If there is not enough fresh grass in winter, cows can be given silage or dry feed, which contains more vitamins and minerals.

  Allen added: Cows, like all social animals, feel safe and comfortable when they are with their own kind. Cows can usually be closely related to 2 to 4 other cows within the same group. When given enough space, they will run, chase each other, and play with balls. Play is also a way for cows to get to know each other and become part of the group.

But the little male cow "Call" did not have the opportunity to have close contact with her fellow cows. The little male cow "Call" can only feel safe when he is with Allen.

Allen's husband, Mr. Bridge, bought a ferocious bull from Mr. Feeley and let the bull participate in the bullfight. As a result, his left eye was blinded by the bullfight, so he hated all cattle very much. .

As long as Allen is not around, Mr. Bridge will hit the young male cow "Call" with an animal training electric baton, and sometimes beat him with a stick or tree branch.

Mr. Bridge did not know that cows are also vengeful animals. The little male cow "Call" has buried his hatred for Bridge in his heart.

Mr. Feeley talked about these things with Allen, and he sang a ballad "Eye of the Sky" with emotion:

 

Animals naturally have their own nature,

People can coexist if they have feelings.

Animals and humans are enmity,

The beast will definitely take revenge.

 

God is watching when people are doing things.

Heaven has eyes to know good and evil.

You and I are destined to join hands,

Don’t let God’s will disappoint you and your heart will always be happy.

 

If a person looks at the world with blind eyes,

Chaos makes it difficult to see clearly.

If people look at each other with love,

There are thousands of emotions in my heart.