我的简介

我的照片
作家、摄影家、民间文艺家

2023年12月23日星期六

Atisha and Chungdumba

 


Atisha and Chungdumba

 

The old man Lavani said to Agudengba: "Smart Mr. Agudengba, I will tell you a story about the master-disciple of Atisha and Zhongdunpa. Their master-disciple relationship is like that of father and son."

Old Lavani said:

Venerable Atisha lived from 982 to 1054 AD. He was born in Bangladesh. He was a second prince named "Yue Zang". Relying on the great achievers of that time, he became a monk in the Dharma Dharma Department, and was named "The Virtuous Lantern Wisdom" and became the most respected person in Buddhism.

In order to respect him, people in the world call him "Jowo Beden Atisha", which means "the most virtuous and distinguished one".

Later, the King of Tibet welcomed him into Tibet to safeguard the holy religion and establish the right views on Karma, the Three Jewels, etc., so Tibetans respectfully called him Karma Lama, Three Jewels Good Knowledge, and Three Jewels Lama. Lama means good teacher. .

Venerable Atisha founded the Kadam Sect in Tibet and wrote "The Book of Bodhi Path" and so on.

The most important disciple of Venerable Atisha is Venerable Zhongdunpa, who is also his heart son.

Venerable Zhongdunpa was originally a layman. When he was a good teacher, he was responsible for all chores such as grinding flour, herding cattle, and herding horses. However, at the same time, he did not relax in listening, thinking, and studying the classics. There was never a trace of disrespect or disbelief towards his good friends. After becoming proficient in many sutras and esoteric texts, he also studied Buddhist scriptures and Sanskrit.

Later, Venerable Zhongdunpa heard from passers-by that Venerable Atisha had come to Tibet. He was moved involuntarily and had incredible faith. He was very, very eager to see Venerable Atisha. .

Venerable Atisha also received a prophecy from Tara; Green Tara was his deity and could often be seen. Tara told Venerable Atisha: "Three days from now, a great layman will come to you during the day on the fourth day. You should bless him."

Venerable Atisha, just like what Tara said, has been thinking about this matter in his heart, and said to the people around him: "Counting three days from now, on the fourth day during the day, there will be a man wearing a long head. The top-hatted Upasaka—a householder who was my disciple in a previous life—will come here.”

After Venerable Atisha finished speaking, he prepared a purification bottle next to his pillow and waited for Venerable Zhongdunpa day by day. This feeling is very similar to the feeling of a parent missing his son who is about to return. He counts his fingers day by day and says: "On the fourth day of the day...what else should be prepared for him?"

When three days had passed, Venerable Atisha went around and said, "Oh, has this layman come? Why hasn't he come yet?"

By noon, we had not seen him yet. It seemed that Venerable Atisha was thinking about him very much and thought: "Supreme Tara will not tell me a lie. He will definitely come."

Then the Venerable went to the countryside to give lectures. He might have been thinking about this incident during the lecture.

In fact, when Venerable Atisha was on his way back from his sermon, Zhongdunpa, his attendants and others came to that place. Some attendants thought that they should stay and make other preparations when they arrived here, but Venerable Zhongdunpa said: "I came here just to see the Mahayana master. I will meet him a moment earlier or later. Of the two, I will definitely choose to meet him a moment earlier." .”

So Zhongdunpa immediately continued his journey and rushed to the residence of Venerable Atisha.

On the way, Zhongdunpa met the Venerable Atisha, and then immediately paid homage to the Venerable and offered gold and other gifts.

Venerable Atisha put his hand on Venerable Zhongdunpa's head, read the "Auspicious Ode" to him, and gave him blessings and blessings.

Old Lavani said to Agudengba: What is the use of eulogies? Reciting it once before doing anything will help you succeed as you wish, so remember it.

 

Get up in the morning and recite this day, all your wishes will come true

Chanting during war is the best way to win.

Chanting before sleeping can help you see good dreams

Reciting it beforehand will fulfill all your wishes

Always recite longevity, virtue, fame and fortune

Purifying obstacles and increasing rebirth determine victory

Wonderful goodness, perfect fulfillment, everything you want comes true

The realization of all righteousness surpasses what the Buddha preached

 

After the meal, Venerable Tsung Dunpa also came to the room where Venerable Atisha lived. Venerable Atisha placed the purification bottle on Venerable Tsung Dunpa's head and gave him an initiation.

At that time, Venerable Zhongdunpa asked Venerable Atisha three things:

The first one is: "What kind of pandits and great teachers are there in India?"

The second question is: "Are the teachings I have learned in the past all in line with the Tao?"

The third one is: "Should I stay right in front of you, Master?"

It sounds so pure and innocent.

Venerable Atisha replied:

"There are many skillful and proficient pandits in India. At this stage when I came to Tibet, in the place of Capricorn, there is still a siddha appearing every day." This is the answer to the first question.

The second question was answered: "The teachings you learned in the past were scattered and you have not entered the Tao."

In response to the third question, Venerable Atisha said: "You can live here now!"

Venerable Atisha even told him: "My deity Tara has given a prophecy, and my inheritance will bless you!"

Look at the complete honesty between master and disciple. Are you surprised that they didn't observe each other for a long time? There are examples of this in Ancestors. But there are also people who have been observing for a long time. He observed him for twelve years, and he observed him for another twelve years, and his life passed like this.

After Venerable Atisha said these words of blessing, Venerable Zhongdunpa immediately boiled a piece of butter sent by the donor of the fast that day, made an oil lamp that could be lit all night, and offered it to Venerable Atisha. pillow.

From then on, Venerable Tsung Dunpa never stopped offering a lamp to Venerable Atisha every day. This is the famous koan of Venerable Tsung Dunpa offering the lamp of the good teacher. Even after Venerable Atisha passed away, he continued to place such a lamp in front of the Venerable's bone stupa that could be used at night. Therefore, the friendship between their master and disciple was very deep!

The old man Lavani smiled and said to Agudengpa: When we read the biographies of the ancestors, Buddhas and Bodhisattvas, or listen to the good teachers and tell their stories, I actually found that the emotions of many good teachers from the inheritance are very deep. I have truly seen the mood of Atisha and other Tonpas just now.

I have two good friends, one in his 70s and the other in his 60s. They were waiting for the Dharma like that and said, "Where are you driving now?" "Then he said, "Where is he?" After half an hour, he said, "Where is he again?" "Just waiting like this. In fact, they were always together, but it snowed that day, so the disciple came back a little late, and then the master kept mumbling: "Oh! Not here yet? "Just looking forward to it like that is really like parents looking forward to the return of their son. So using "father and son" to compare teachers and students is really apt. This is "Sheng Juewo, father and son."

Old Lavani smiled and asked Agudemba: "Smart Mr. Agudemba, after listening to this story, what will you think about God and the Clark and Mark brothers?"

The old man Lavani sang a song "Ode to the Auspicious Eight Saints" in Tibetan:

 

Buzz

The existing self-nature is pure and allowed to be fulfilled, and it dwells in the auspicious lands of the ten directions.

All Buddhas, Dharma, Sangha and Saints, bow to us and wish us good luck.

Buddha, the King of Damp, a virtuous, brave and accomplished Buddha, a kind, strict and virtuous Buddha, a kind and famous Buddha.

All meanings hold the vast name of Buddha, such as the holy power of Mount Sumeru and the name of virtue Buddha

I cherish the memory of all sentient beings named Virtuous Buddha. The powerful and auspicious name of the Wishful Buddha

Merely hearing the holy name increases virtue and auspiciousness, and the eight auspicious virtues of good deeds pay homage to

Manjushri, the virtuous Vajrapani, the holy Avalokitesvara, Lord Cishi

Ksitigarbha Bodhisattva removes obstacles and the Holy Samantabhadra Bodhisattva is in the void.

Green Lotus Vajra White Lotus Naga Tree Ruyi Mani Sword Sun Moon Wheel

Holding the sign of good deeds is auspicious and supreme virtue. The eight great Bodhisattva warriors salute.

Special umbrella, auspicious golden fish, wishful aquarium, joyful lotus flower

The joyful sound of the conch completes the auspicious knot, the immortal victory tower and the golden wheel of freedom

The special symbol of the eight auspicious treasures is offered to all the Buddhas in the ten directions and three generations.

Merely reciting the words of the saints of Xi female will increase the auspiciousness. The eight auspicious goddesses pay homage.

The Great Brahma and the Great Self-Heaven are all over the sky. The Thousand-Eyed Emperor Sakyamuni and the Heavenly King Shiguo

The King of Growth, Dragon King, Guangmu Tian, and the King of Hearing, each holding heavenly treasures.

Trident, Short Spear, Vajra, Pipa, Sword, Pagoda, and Tower.

The three realms are enriched with goodness and auspiciousness. The eight great protectors of the world salute.

All the undertakings we are doing now will eliminate all obstacles, troubles and annoyances.

Good luck, may all your wishes come true, may all your wishes be fulfilled and good luck.

1 条评论:

  1. Taking the legendary wise Agu Demba as the protagonist, I started to create the Chinese-English version of "Snow Land Fable" using the traditional fable creation method that combines poetry and prose. Writing fables makes me feel like a child again. Studying snowy culture is my prescription to prevent Alzheimer’s disease.

    回复删除