波特兰先生 撰稿
希腊神话里有这么一则故事:美丽的公主菲莉斯在结婚之日遭
到心上人戴摩方的遗弃。菲莉斯在神坛上年复一年地苦等戴摩方回心转意,但终于心碎神竭而死。大悲大悯的上帝让菲莉斯化作了一棵杏树,使杏树成为了希望的象征。迷途知返、忏悔不已的戴摩方见到的菲莉斯只是一棵花叶全无的树木,但还是深情地拥抱了杏树。说来也奇,杏树突然就花繁叶茂了,似乎在象征着连死神也无法阻隔的爱情。葡萄牙也流传着相似的传说。
历史学家普遍认为杏仁和枣子是最早的种植食物之一。不论是在私人还是在公开场合中,古罗马人都将蜜糖杏仁作为礼物馈赠显贵人物。婚庆场合上的罗马人向新人抛撒杏仁以表达多子多福的祝愿。
古埃及第十八王朝国王图坦卡蒙公元前1352年逝世时嘱人将几把杏仁带到他的坟墓里,以“陪伴他的天国之旅”。
古代波斯人和阿拉伯人用杏仁肉和水制成“杏奶”,作为提神饮品,或是作为其他食物的调味原料。
十八世纪中叶,天主教方济会教士们栽种了杏树,作为吉祥树护佑他们沿着加州海岸的El Camino Real所进行的传教活动。
在基督教的传统里,奇数数量三颗、五颗或七颗杏仁是教徒受洗、完婚和受封圣职时象征运气和幸福的吉祥物。在犹太文化里,一把剥壳杏仁和葡萄干是好运的象征。
还有这样的说法:喝酒之前吃点杏仁,不容易醉倒,更不会一醉不醒。圣诞夜阖家欢聚的瑞典人习惯吃桂香布丁,布丁里藏着的杏仁象征着来年的健康吉祥、幸福如意。 法国女作家科莱特在作品中写道:“别吃太多杏仁,它们有丰胸之功效。”
美国人习惯在婚礼上派发用绸缎裹着的蜜糖杏仁,这一传统可追溯到欧洲早期。这些杏仁“糖果”象征着子孙、幸福、浪漫、健康和财富。美国前总统克林顿在1993年和1997年两次总统就职仪式上均选用了桂皮香味的杏仁作为嘉宾小吃。
没有评论:
发表评论