我的简介

我的照片
作家、摄影家、民间文艺家

2015年7月31日星期五

难忘在美国渡过的第一天

  

  近些年经常往返中美之间,最难忘的还是20081013,这是我人生中最难忘的一个日子。我是在美国渡过这一天的。女儿的居家,是一幢漂亮的小别墅。有四个卧室、一个客厅和餐厅,还有两个卫生间。后花园并不大,但与邻家的大草坪连接在一起,草坪上高耸的雪松有四五层楼高。有一间木板式的小白屋,对我的印象最深,就像在童话书里看到的那种板房,会给人很多遐想……但女儿告诉我,她还有两处住房,以后带我去看。

小外甥Jerry看到我,高兴万分,没有任何陌生感。我取出了给他带来的各式各样的中国小吃,有小麻花、花生酥、加应子、豆腐干……,其实我根本就不知道要给他带什么好吃的,也不知道在美国能买到什么又买不到什么。这都是女儿特意在上海的超市里挑选的。她不仅知道在美国需要什么样的中国产品,而且还知道去作性价比较。
当然,我为小外甥Jerry准备的礼物不只是吃的,而是玩具和图书。他今年五岁了,他应该懂得自己的血脉里流淌的是中华民族的血液,他的根仍然是在中国。我除了给他带去了中国制造的变形金刚、汽车、飞机玩具,还有中国制造的传统玩具:弓箭、拼图、七巧板、魔方、捉放曹,还有一只没有壶盖,靠低部注水的中国青瓷龙壶。
小外甥Jerry头戴中国式带辨子的瓜皮帽,铺开宣纸,拿起湖州笔,醮上中国画颜料,兴致盎然地泼墨作画了,赭石、酞青、藤黄、钛白……各种画料涂抹成一幅幅极有想象的儿童原创画。
按照规定,从上海到波特兰的行李托运,每只大箱子重量不能超过32公斤,能带两只箱子。还能带一只手提箱,重量不能超过18公斤。这样一算,我给他带去的礼物和家用物品的总重量达到了160多斤啦!再说,女儿是特意到上海接我一起飞美国的,加上她的行李,那就是有近三百多斤的中国货流入美国了。
那天晚上,我一直在为小外甥Jerry讲故事,我们约定:在我逗留美国期间,为他讲完全本中国《西游记》。
小外甥Jerry能讲流利的美式英语,还能讲一口纯正的中国普通话,包括一口地道的上海话。我们没有语言障碍,而且,他还成了我学习英语的最好的指导老师。
那天晚上,我对小外甥Jerry说:“外公不会说英语,你能教我吗?”
小外甥Jerry说:“行呀,那你要学什么?”
我说:“时间不早了,应该睡觉了。‘晚安’怎么念?”
小外甥Jerry脱口而出:“Good night!
我笑了:“错啦!应该说Good morning!
小外甥Jerry楞了一下,马上大笑:“对,对!应该说Good morning!
那晚,我睡了很香。离开了中国,但我却有回家的感觉。





没有评论:

发表评论