235
Han
Erniang chatted with Chai Jianhua about the past of Pan Renshu and Mai Shu, and
also about his son Pan Guangfu.
Pan
Renshu is a comrade-in-arms of the 96-year-old Chinese doctor Chai Jianhua in
the Republic of China. Another of Chai Jianhua's comrades-in-arms in the
Republic of China is He Jiafu.
Chai
Jianhua told Han Erniang: He Jiafu broke a leg when he fought Japan during the
Anti-Japanese War, and the KMT went to Taiwan, so he had to stay in China.
Later, he was afraid of being regarded as a remnant of the Kuomintang during
the political movement, so he wandered around. He was not married, but adopted
a daughter, who adopted two sons, Nanyangsheng and Nanyunshan, and a daughter
named Nanliwa. Chai Jianhua and He Jiafu have been living in the interior, and
they have a close relationship.
Han
Erniang told Chai Jianhua:
Pan
Renshu participated in the national army, but also did not go to Taiwan due to
injury. When he was young, because of his outspokenness, he opposed Chiang
Kai-shek's non-resistance policy propagated by the Communist Party, and used
his broken leg to prove those things about the national army's resistance to
Japan. In the special era under the leadership of the CCP, Yi was naturally
treated unfairly. In the 1980s, when China implemented reform and opening up,
its attitude towards Hong Kong changed, and Hong Kong people also had the
opportunity to travel or set up factories in the Mainland. Pan Renshu found a
job in a mainland Hong Kong-funded pharmaceutical company founded by Hong Kong
people. Pan Renshu later married Mai Shu, who was a kind and gentle woman.
Han
Erniang said: Pan Guangfu was born in Heyuan, Guangdong. Pan Guangfu has one or
two older sisters and a younger brother. Later, Pan Renshu and Mai Shu
immigrated to Hong Kong with the help of the company's Hong Kong residents.
Han
Erniang chatted with Chai Jianhua too much, and she forgot to prepare dinner.
So I proposed to accompany Chai Jianhua to go for a walk on the street and see
those Hong Kong-style tea restaurants.
Han
Erniang and Chai Jianhua walked on the street, and the street was full of
lights and feasting. Mostly young people.
When
Hong Kong returned to the motherland, the Hong Kong style returned, and the ice
hall exploded. Han Erniang said that at that time, bright Hong Kong-style
makeup was also popular in the mainland, imitating versatile Hong Kong stars,
learning to sing Cantonese songs with unique flavors, and eating the mandarin
duck milk tea and salty milk tea that Sirs in TVB dramas love. Lemon seven,
pineapple oil, curry chicken rice, and all the sum of Hong Kong culture in the
80s and 90s that I felt through Hong Kong movies.
The
return of the Hong Kong style can be attributed to the collective nostalgia of
the post-80s and 90s, and it can also be seen as the re-exploration of the pure
Hong Kong flavor in the Z era.
Han
Erniang pointed to the Hong Kong-style tea restaurants along the street and told
Chai Jianhua that the Hong Kong style has also brought Hong Kong food to life.
Bingtang emerged in Hong Kong in the 1930s. Emerging brands named after
Bingtang, such as "Minhua Bingtang", "Dongfadao Tea
Bingtang", and "Wentong Bingtang", have entered first-tier
cities such as Beijing, Shanghai, Guangzhou and Hangzhou. From restaurant
layout, store decoration to dishes, the Hong Kong style elements are displayed
to the extreme, causing consumers to check in frantically, and there are even
popular scenes such as "turning tables 25 times a day" and
"queuing for 5 hours".
Bingtang
is just the predecessor of Hong Kong-style tea restaurant. In fact, Hong
Kong-style tea restaurants have been in the mainland for more than 30 years,
and they are no strangers to most people. They used to be highly sought after
mid-to-high-end casual meals, but the emergence of many "Internet
celebrity" brands made Hong Kong-style tea restaurants once again Step
into the spotlight.
Han
Erniang and Chai Jianhua walked into a Hong Kong-style tea restaurant in Tsim
Sha Tsui.
Han
Erniang asked Chai Jianhua: In this Hong Kong-style tea restaurant, you can
drink tea drinks such as milk tea, coffee, and red bean ice, as well as
Cantonese dishes such as roast goose, roast duck, noodles, lettuce, and
sandwiches. Western-style food such as ham and eggs, Wellington steak, and Hong
Kong local refreshments such as West toast and pineapple buns. The restaurant
fully meets the dietary consumption needs of three meals a day plus supper.
What do you want to choose?
Chai
Jianhua smiled: I never avoid food, but my teeth can't bite big ribs.
Under
the new consumption concept and business ecology, where is the imagination of
Hong Kong-style tea restaurants as an old-fashioned catering category?
Hong
Kong-style tea restaurants grew up in Hong Kong, where Chinese and Western
cultures are mixed, and have become a fusion category, integrating the
strengths of ice room (cold drink shop), western restaurant, Cantonese cuisine,
and local Hong Kong cuisine. It can be traced back as early as after World War
II. Under the influence of the British afternoon tea, the ice room combined
with the western restaurant became a "tea restaurant".
Han
Erniang said: The popularity of Hong Kong-style tea restaurants in China is largely
due to the fact that they fit the biggest feature of Hong Kong culture -
"fast". Since the 1990s, Hong Kong, one of the "Four Asian
Tigers", has developed commercially and has a fast-paced urban life. In
order to match the pace of life of Hong Kong citizens, the tea restaurant has
created a service centered on "fast", fast ordering, fast delivery,
fast table turnover, and 7X24 hours of operation. Therefore, although the unit
price of customers is low, it can still maintain profitability by extending business
hours and increasing the turnover rate.
The
popularity of the track soon gave birth to a group of chain-operated catering
giants. Since the 1960s, brands such as Café de Coral, Happywood, and Cuihua
have risen one after another, and have achieved great success in China.
Subsequently, in 1986 and 1991, Café de Coral and Happy Life embarked on the
road of capitalization and standardized operation, and went public one after
another.
Han
Erniang said: Tea restaurants are like "canteens" for Hong Kong people.
Hong Kong has a permanent population of about 7.5 million, but there are nearly
18,000 restaurants, of which about 6,000 are tea restaurants, accounting for
1/3. There are more than 10 tea restaurants on each street.
Han
Erniang ordered a few dishes at random, and she said to Chai Jianhua:
In the
menu of the tea restaurant, we can see 40-50 dishes, from Western-style noodles
and Cantonese-style refreshments for breakfast, to barbecued pork, green
vegetables, rice sets, fried noodles at noon, and refreshments for afternoon
tea. Drinks, noodles, pasta, steaks, etc. for dinner, and even wontons, fried
noodles, etc. for supper. You can eat the same food 24 hours a day. I ordered
the signature dish here, but I couldn't eat it, so I took it home. If there is no
taste, I will make up for it next time.
The
waiter came quickly. Han Erniang still chatted with Chai Jianhua about the past
of the tea restaurant in Hong Kong. It was a history of transformation from a
Hong Kong canteen to an upstart in the Mainland.
Since
the 1990s, the popularity of Hong Kong's film and television culture in the
mainland, coupled with the background of Hong Kong's return to China, has
created an excellent window for Hong Kong culture to enter the mainland. With
the right time, place and people, the "first generation" of Hong
Kong-style tea restaurants seized the opportunity to enter the mainland. In
1991, Café de Coral opened its first store in Shenzhen, while Happywood chose
to enter the Beijing-Tianjin area. In 2007, Cuihua Restaurant opened its first
store in Shanghai, and once created a grand occasion of queuing for 2 hours.
Bolstered by strong consumer demand in the mainland market, Tsui Wah
Restaurant, which performed well in 2012, finally landed on the Hong Kong stock
market.
The entry
of Hong Kong tea restaurant brands has triggered the "catfish
effect", and mainland catering entrepreneurs have also joined this track,
such as Shanghai's Xinwang Tea Restaurant, Typhoon Shelter, and Guangdong's
Xinfa Shaorou. In the next 30 years, with the addition of new players and the
localization of Hong Kong brands, Hong Kong-style tea restaurants have
undergone a series of transformations in the mainland.
In
terms of positioning, some brands have chosen to take advantage of the feature
of "Hong Kong taste" and the high premium ability behind it to
position themselves in mid-to-high-end catering. They have left the streets of
Hong Kong and entered the large shopping malls in first- and second-tier cities
in the Mainland. They attract middle- and high-income groups with elegant
dining environments and exquisite dishes, and the unit price is naturally not
low.
In
terms of market layout, Hong Kong-style tea restaurants have successfully
completed their southward and northward expansion. In particular, brands such
as Happywood, Cuihua, Taixing, and Conrad are fully blooming in the South
China, East China, and North China markets. Although there is a large gap in
diet between the north and the south, in the first and second tier cities in
the north where there is a large flow of people and where multiculturalism
meets, the demand for tea restaurants by inland people still exists. With the
help of the mainland market, a generation of Hong Kong-style tea restaurant
brands have achieved commercial success. However, since 2010, with the rise of
the mainland economy, mainlanders no longer look up to Hong Kong, and the
influence of Hong Kong culture in the mainland has gradually declined. At this
time, tea restaurants are not so "high-end", and the "generation"
of Hong Kong-style tea restaurants are trapped in the dilemma of brand aging.
until
In
2015, under the influence of the Internet celebrity economy, catering people
paid more and more attention to the excavation of food appearance, unique
experience and cultural attributes behind it, and Hong Kong's tea and
restaurant industry ushered in a turning point. A series of new tea restaurant
brands such as Dongfadao, Hexingfa, Manhua, Wentong, Feitao, and Shenjing
Chenji Roasted Goose have emerged one after another. Original products such as
"Lard Bibimbap" have become the restaurant's trump card, with
high-value experience, innovative eating methods, and creative dish names that
have come from movies and TV to reality, coupled with the tenement building
pattern, green and white checkered floor tiles , iron-legged wooden chairs and
red cushions and other retro-style furnishings have been wildly spread on
social media platforms such as Dianping, Xiaohongshu, and Douyin.
Han
Erniang smiled at Chai Jianhua:
Looking
back at the development history of Hong Kong-style tea restaurants, I
originally thought that Hong Kong-style tea restaurants would become a
"regular meal" for mainlanders and a national canteen for Chinese
people. Now it seems that the differences between the two places are getting
bigger and bigger, and Hong Kong has become an international focus. I don't
know what will change in the future.
Han
Erniang hesitated for a moment, then told Chai Jianhua about the past of Pan
Renshu and Mai Shu and their son Pan Guangfu.
Han
Erniang said: Pan Guangfu is now a Hong Kong resident, but he is a pink in
mainland China. He seems to have forgotten the painful experience of his
parents, and he has also forgotten what happened to him as a puppet in mainland
China. The brainwashing education in China is really terrible. However, the new
generation of Hong Kong people set off the Umbrella Movement, and the voices
against the extradition have not subsided to this day. Young people in Hong
Kong are deciding their own future destiny.
Pan
Guangfu raised the tea cup in his hand and said: This cup contains Hong Kong
tea, which tastes very good. But many people in mainland China do not know the
taste of Hong Kong tea. Today, like the popular health food, almonds are
labeled as anti-cancer, anti-aging, and immune-enhancing in mainland China.
However, these claims still lack experimental evidence. In fact, both bitter
almonds and almonds contain a certain amount of ingredients that can relieve
cough and asthma, that is, amygdalin, which will produce cyanide after
hydrolysis in humans. It is these cyanides that can inhibit the activity of the
respiratory center, thus playing the role of antitussive and asthma. We
occasionally eat bitter almonds that get their bitterness from amygdalin. However,
amygdalin is a toxic substance. If amygdalin is not processed completely, it is
likely to cause poisoning. From this perspective, the risk of almonds may be
greater than that of almonds. If people eat too much, it will be
life-threatening.
Pan
Guangfu said: Almond tofu does not contain any bean ingredients. It is made
from sweet almonds and then boiled with water, then added with agar made from
cauliflower. After freezing and congealing, it becomes solid like tofu. In the
hot summer, it is a pleasant thing to have a bowl of cold almond tofu. As for
almond tea, at first it is a drink that grinds almonds into pulp and boils,
then adds milk and sugar. The production method is no different from that of
grinding soybean milk. The almond tea, a famous snack in old Beijing, uses
refined almond powder as the main ingredient, and is served with more than ten
kinds of condiments, such as peanuts, sesame seeds, roses, osmanthus, raisins,
medlars, cherries, and white sugar. Once the boiling water is poured, you can
enjoy it.
The
taste of this kind of almond tea in Beijing is more like sweet oil tea. In
comparison, it is more interesting to watch the process of making tea with a
large teapot with a long spout. Naturally, Beijingers would be very proud to
praise their almond tea, and even exaggerate it as a tribute from the emperors
and a favorite of the court.
In
fact, bitter almonds are indeed weakly toxic. When they meet with water, they
will produce hydrocyanic acid, and cyanide will poison people. I believe that many
people have seen the forensic doctor say that it smells of bitter almonds when
watching criminal investigation dramas, so the deceased should have died of
hydride poisoning. Bitter almond poison is coming fiercely, and every second
must be used for rescue.
The
difference between Hong Kong tea and almond tea lies in the word safety. The
brainwashed Beijing does not seem to understand the medical saying that
"poison is amygdalin, and medicine is bitter almond". Perhaps this is
also the difference between Beijing politics and Hong Kong democracy.
没有评论:
发表评论