神猴搬山
阿古登巴对驴子继续讲述起罗摩大战罗波那的神话故事:
罗摩国王与十首魔王罗波那的战斗开始后不久,罗刹一方的大将雷齿、阿甘波先后送命。最后罗刹的统帅钵罗诃私陀也死在猴军手中。特别是十首王罗波那闻听自己的弟弟恭波加那的死讯后,哭得死去活来。
这时十首王罗波那身边已没有可用的大将,因陀罗吉特向父亲罗波那请战,他要为叔叔和死去的兄弟报仇。
因陀罗吉特用幻术制造了在阵前杀死悉多的假相,让罗摩悲痛不已。幸而维比萨那点醒罗摩,并让他派人去打断因陀罗吉特正在举行的祭祀,以防他修炼成威力无比的武器。
维比萨那让猴兵引开因陀罗吉特,自己和罗什曼那,来到祭坛旁弯弓搭箭,等待因陀罗吉特返身。
因陀罗吉特回来了,他看见维比萨那不由怒火中烧,然后又嘲笑罗什曼那是手下败将。因陀罗吉特与罗什曼那两人单打独斗,互相射出阵阵箭雨。两人的铠甲都被对方的箭射成了碎片,浑身血迹斑斑,但谁也占不了上风。
罗波那也立刻带领十万魔军再次出城迎战。两军短兵相接,杀声震野。
罗摩和罗什曼手挥刀戟,猛发神箭;猴王派出的众猴军也武艺高强,身手敏捷,直杀得从魔军抱头鼠窜,尸积如山,血流成河。
十首魔王罗波那见罗摩兄弟英勇,神猴哈纽曼和众猴势不可挡,就把他的儿子雷音派上阵了。
雷音不是等闲之辈,他的神箭极具杀伤力。他一出阵,形势就起了变化,如雨的箭矢落在猴子军内,引起一阵混乱。
罗什曼见状,跳上高地,他把一支无法躲避的神箭装上了弓,这是一支天帝因陀罗当年用过的箭。罗什曼对着雷音发出了一支有力的神箭,正中雷音胸口。最后,魔王罗波那之子雷音终于倒下了。
罗波那见爱子被杀,二十只眼睛都红了,他二十只手臂挥动起二十样武器,哇哇叫着扑上前来。
罗摩举剑迎上去。正是仇人想见,分外眼红。十首魔王仗着自己头多,眼多,手多,把二十般武器舞得飞转,令人眼花缭乱。
罗摩讨伐罗波那之战,越战越烈。
罗波那急于报仇,命令手下的大将整顿兵马,登上他那闪闪发光的战车又出城了。这时天空出现了各种凶兆,但丧失理智的罗刹王根本不去理会它们。
激战又开始了,罗波那手下的将领逐个被杀。但是他亲自冲锋,猴子军被打得落花流水。
维比萨那悄悄绕到罗波那战车侧面,用金刚杵打死拉车的马匹。
十首王大怒,跳下车,要拿标枪杀死维比萨那,罗什曼那用箭雨阻止了他。
十首王就将标枪投向了罗什曼那,罗什曼那受了重伤倒在地上,妙项王和哈奴曼上前将罗什曼那抬走。
罗什曼那奄奄一息,罗摩焦急万分。这时熊王进言:“在遥远的北方喜马拉雅山中,有一座神奇的凯拉沙药山,山上长着四种分别叫‘回生草’、‘康复草’、‘伤合草’和‘接骨草’的神奇药草。让神猴哈奴曼乘风飞行及时采回草药,罗什曼那就可以起死回生。”
神猴哈奴曼跃过大海,翻过山岭,来到了凯拉沙山。可是,那些仙草一看到哈奴曼非常害怕。一个个都缩进了土中不再出来。哈奴曼一怒之下,将整座山搬了起来,带回兰卡岛。
罗什曼那嗅到仙草的香味就恢复了健康。哈奴曼像来时一样将凯拉沙山搬回了原处。
罗什曼那与罗摩又走向战场。
在天上观战的诸神决定要帮助罗摩,天帝因陀罗叫自己的车夫摩里多驾着战车下凡去帮助罗摩。
一场空前激烈的战斗开始了。
十首王施展魔法,从他弓上射出的箭立即化成毒蛇飞向罗摩,罗摩的金箭是金翅鸟王所赠,它们也化作无数只鹏鸟,将蛇箭全部毁掉。两人周旋了很长时间,大地因他们的厮杀而颇抖,天空被他们箭雨所弥漫。罗摩砍下罗波那的一个头,罗波那的肩上立刻又长出一个新头。
罗摩知道,和罗波那近战厮打,不能取胜,只会消耗自己的体力。他卖个破绽,回身逃走,罗波那随后追赶。
摩里多提醒罗摩用大神梵天所赐的神箭。
十首王的死期到了。罗摩看得近切,一箭射中罗波那胸口,罗波那晃了一下又继续追赶。罗摩第二箭射来,再中他的胸口。这二箭简直要了他的命,罗波那哆嗦着倒下了。
梵天的这支箭具有无比的威力。尾部的羽毛有风神的力量,箭锋是火神和太阳神的威力,罗波那无法躲避,神箭穿透了他的胸膛和心脏。
阿古登巴告诉驴子,十首王罗波那临死前十分悔恨,留下了一首《细想歌》:
我是神魔无所惧 怕什么
未料结果败于人 为什么
不礼爹娘礼天尊 敬什么
兄弟姐妹同根生 争什么
儿孙自有儿孙福 忧什么
治家勤俭胜求人 奢什么
前人田地后人收 占什么
荣华富贵眼前花 傲什么
冤冤相报几时休 结什么
欺人是祸饶人福 卜什么
聪明反被聪明误 巧什么
是非到底见分明 辩什么
世事如同棋一局 算什么
一旦无常万事休 忙什么
前世不修今受苦 怨什么
今日不知明日事 愁什么
休怨我
原来鬼神不如人
不如我者多得是
休夸我
我虽为神难胜人
胜于我者多如星
雪域文化涵盖了中国的西藏、青海,也包括印度、尼泊尔、不丹、孟加拉国国和巴基斯坦等。我以传说中智慧过人的阿古登巴为主角,运用诗歌体和散文体结合的传统寓言创作方法,故事中有故事,短篇形成長篇,並配置自己的漫畫插圖,开始创作汉英版《雪域寓言》。撰写寓言故事能让我返老回童。研究雪域文化则是我防止老年痴呆的药方。
回复删除