我的简介

我的照片
作家、摄影家、民间文艺家

2025年1月8日星期三

请茶歌(雪域寓言诗)Snowland Fable Poems

我和我的朋友们,坐在丰饶的草甸, 在夕阳西下时光,我们喝着普洱茶。 此时橘色的阳光,从山顶的森林中, 照射到我们身旁,我们喝着茶聊天。 草原已安静下来,憨态可掬的羊驼, 正用悠闲的眼神,望着我们在交谈。 牧民已渐渐散去,每天在这个时候, 我们喝着普洱茶,看月亮挂在天上。 原載《雪域寓言》V卷《普洱茶的故事》

1 条评论:

  1. 我已完成了《雪域寓言》撰写26卷的自定目标。现将其中的诗歌又汇编成《雪域寓言诗》,怡然自乐,活好当下,足矣。
    I have completed my self-set goal of writing 26 volumes of Snowy Fables. The poems among them are now compiled into "Fable Poetry in the Snowy Land". It is enough to enjoy yourself and live well in the present.

    回复删除