我的简介

我的照片
作家、摄影家、民间文艺家

2025年1月3日星期五

茶马古道 (雪域寓言诗)Snowland Fable Poems

历尽岁月沧桑一千余年, 茶马古道是一条大走廊, 连接着沿途的各个民族, 推动了当地经济和市场。 如今马帮的身影不见了, 清脆悠扬的驼铃声远去, 远古飘来的茶香消散了, 留在古道上的只有记忆。 先人的足迹和马蹄烙印, 幻化成崇高的创业精神, 雕铸成一座永恒的丰碑, 闪烁着马帮的荣耀光辉。 马帮在雪域中奔波谋生, 造就了重信讲义的性格, 锻炼了他们的勇气能力, 他们是开辟古道的先驱。 原載《雪域寓言》V卷《踏上茶马古道》

1 条评论:

  1. 我已完成了《雪域寓言》撰写26卷的自定目标。现将其中的诗歌又汇编成《雪域寓言诗》,怡然自乐,活好当下,足矣。
    I have completed my self-set goal of writing 26 volumes of Snowy Fables. The poems among them are now compiled into "Fable Poetry in the Snowy Land". It is enough to enjoy yourself and live well in the present.

    回复删除