我的简介

我的照片
作家、摄影家、民间文艺家

2024年11月6日星期三

军马(雪域寓言诗)Snowland Fable Poems

 


        

汗血宝马,我的战友,

你和我永远战斗在一起,

生死与共地奋力向前进,

涌动你我的热血和朝气。

 

汗血宝马,我的战友,

你和我永远难得有休息,

今天在疆场拼死去杀敌,

明天再奔向战场迎胜利。

 

汗血宝马,我的战友,

全仗着你让我跨越险境,

在腥风血雨中视死如归,

汗血沾满征尘每寸土地。

 

汗血宝马,我的战友,

驰骋沙场时你奋蹄嘶鸣,

凯歌高奏时你意气风雅,

胜利的军旗伴着我和你。

 

原載《雪域寓言》卷《英雄难过美人关》

 


1 条评论:

  1. 我已完成了《雪域寓言》撰写26卷的自定目标。现将其中的诗歌又汇编成《雪域寓言诗》,怡然自乐,活好当下,足矣。
    I have completed my self-set goal of writing 26 volumes of Snowy Fables. The poems among them are now compiled into "Fable Poetry in the Snowy Land". It is enough to enjoy yourself and live well in the present.

    回复删除