我的简介

我的照片
作家、摄影家、民间文艺家

2019年4月14日星期日

螃蟹crab



一群曾经横行中国的螃蟹居然决定集体出逃美国,结果引起舆论哗然。螃蟹大怒:“孔子云:危邦不入,乱邦不居。美国肯定不是危邦,否则那些大儒决不会让自己的骨肉前往移民;相反中国可能是乱邦,昨天批孔,今天崇儒,谁知明天又会咋样?”
细观中国精英,既大讲孔孟之道,又手持海外绿卡,这便是精英与草民之区分。

A group of crabs that once ran into China actually decided to flee the United States collectively, which caused public outcry. Crab is furious: "Confucius said: The state is not in danger, and the chaos is not living. The United States is certainly not a dangerous state. Otherwise, those big Confucians will never let their flesh and blood go to immigration; on the contrary, China may be a chaotic state. Confucianism, who knows what will happen tomorrow?"
Looking at the Chinese elite, it is a big talk about Confucius and Mencius and an overseas green card. This is the distinction between elites and grass people.

没有评论:

发表评论