我的简介

我的照片
作家、摄影家、民间文艺家

2019年4月15日星期一

牛马对话Cattle and horse dialogue



牛马被拴在一棵大树旁。它们看到一个建筑民工爬上工地25楼正准备跳楼。
高楼上传来民工打电话给欠薪包工头的责问声。包工头回说民工:我正在26楼打电话给开发商。民工又问:开发商在哪?包工头答:这丫在27楼给市長打电话呢!民工又问:市长呢?包工头答:那丫在28楼准备跳楼,因为正接受反腐调查呢!民工急了:哪我们的薪酬由谁支付!
牛对马说:“我们都是当牛作马的料,我们的薪酬只是几把草,那些民工与我们差不了多少。”
马对牛说:“唉,更可怜的是我们没有养老金,只有等着主人宰杀了煮着吃。”
当牛作马的只有马不停蹄、忍辱负重,才会得到主人一把草的奖励。

The cow and horse were shackled next to a big tree. They saw a construction migrant worker climbed onto the 25th floor of the construction site and was preparing to jump off the building.
The high-rise building uploaded the migrant workers’ call to the unpaid contractor. The contractor said back to the migrant workers: I am calling the developer on the 26th floor. The migrant worker asked: Where is the developer? The contractor answered: This is to call the mayor on the 27th floor! The migrant worker asked: What about the mayor? The contractor answered: That is to prepare to jump off the building on the 28th floor, because it is accepting anti-corruption investigation! Migrant workers are anxious: Who pays for our salary!
The cow said to the horse: "We are all the raw materials for cattle. Our salary is only a few grasses. Those migrant workers are not much different from us."
Ma said to the cow: "Oh, what's more pitiful is that we don't have a pension, only wait for the owner to kill and cook."
When a cow is a horse, it is only a non-stop, humiliation and weight-bearing, it will be rewarded by the owner.

没有评论:

发表评论