当我来到美国时,除了想了解一些有关美国的历史、政治和科技知识,更想知道一些丰富多彩的异域文化和生活方式。而文化是个很大的题目,走马观花,最多是以管窥豹。
首先看看文化这个词,就很有意思。
英文里的culture有三种意思:
1. 文化
2. 休养, 教养, 精神文明
3. 养殖, 培养, 栽培
而culture来自一个动词cultivate 。含义包括: 耕作,栽培,养殖。
中国人平时所说的农业、农艺、农学(agriculture),居然也包含着(culture)文化。
仅凭这一点,就可以看出中西文化的不同理解与差异。
“农业”与“文化”,共同的特点就是造就的时间都很长,很有历史感。
西方人为什么将“农业”与“文化”划成等号,而中国人却不会有这种观念?我还没有研究,只有等以后再思考了。但这种对文化解释的差异,在生活中却非常常见。要融入美国的语言环境,还真是不容易。族群共同说的语言,就是共享文化的最主要载体。说话的习惯反映了思维的习惯,这会影响到说这些语言的族群文化。人类学家一般倾向于语言和文化就是同步生长生成的,一直就是交织在一起的,看来有些道理。
比如,一说起中国,中国好象就是天下,天圆地方,中国就是世界各国的中心,所以叫“中国”。不过,随着哥白尼、达尔文、弗洛伊德这些科学家不断揭示出的知识,使中国人变得越来越谦卑了:地球不是宇宙的中心,只是围着太阳转动的一个普通行星而已;人类不是地球的中心,只是无数进化着的动物分支中的一支而已;中国也不是天下,只是联合国中的一员;人的意识不是自己的主宰,只是无意识的冰山露出的一角而已。
又比如一提起美国,容易让中国人联想起霸权主义和世界警察。其实美国文化与中国文化有很大差异。
中国妈妈会问孩子:“你洗头了吗?”
孩子会说:“我刚洗过。”
中国妈妈会强调:“不行,你的头发太脏,现在就去洗洗。”
中国妈妈会问孩子:“你收拾房间了吗?”
孩子会说:“我刚收拾过。”
中国妈妈会强调:“不行,你的房间太乱,现在就去收拾收拾。”
中国妈妈会问孩子:“你练小提琴了吗?”
孩子会说:“我刚练过啊。”
中国妈妈会强调:“不行,我没有听见,你现在就再练习一段。”
反过来,美国人呢?
儿子可能跟妈妈说:“你烤饼干了吗?”
妈妈会说:“我刚烤过啊。”
儿子可能会说:“不行,我们都吃光了,你马上再烤一些。”
在这里,美国孩子是不是太不尊重父母了?在美国,父母和孩子都是平等的,孩子这样说话就没有什么罪过了。
美国人强调平等,从父母与孩子的接触中就可以看到了。
以外,美国文化的主要内容是强调个人价值,追求自由,崇尚开拓和竞争,讲求理性和实用,其核心是个人中心主义:个人至上、私欲至上、追求个人利益和个人享受。
美国人强调通过个人奋斗、个人自我设计,追求个人价值的最终实现。个人成就是所有美国人价值观中评价最高的价值之一。一些事业有成的企业家、科学家、艺术家和各类明星,成了新时代的英雄。他们个人奋斗的过程和结果,成了社会文化价值取向的参照系,也是父母教育子女的活教材。
美国是流动性很大的社会。这种流动体现在两个方面:地域性流动和社会性流动。美国相对的开放自由、发达的交通和冒险好动的传统,使许多美国人从乡村流到城市,又从市中心流向郊区;从北方流到南方阳光地带,从一个城市流到另一个城市。
美国社会阶级不像欧洲国家那样固定,加上公共教育的普及,使沿着社会阶梯向上流动成为可能。因此许多生活在美国的人,无论是土生土长的美国人,还是漂洋过海来到美国的外国移民,都有一个梦,即通过自己的努力,改变自己的社会地位,实现自己的人生梦想,这就是人们常津津乐道的“美国梦”。
不过美国又号称大熔炉,其文化本身就是各种文化交融碰撞的结果,游美英语的课程虽然是在教美国英语,但并没有推行文化特权或霸权的观念,而是在语言教学中十分注意推动文化交流。所以课程内容,都是试图尊重所有文化、种族、国家、宗教和阶层。随着课程的深入,学生可以在各种文明中去体验大千世界的文化精华。
中国人总认为自己身处于上下五千年的文明大国,其悠久的历史文化在世界上独一无二,中国文化理应向世界文明做出自己的那份贡献。那么又有多少中国人能真正了解清楚自己的文化?
什么是中国文化?首先我们知道,在传统的思想上,有儒家、道家、佛教(禅)的不同思想。在实际行为上,中国人又讲是儒道佛共并,有大人和小人的等级之分,有主文化与俗文化之别。在现代的层次上,又分东方与西方;在行为上,又分小辈必须听从长辈,女人必须听命男人,下级必须服从上级,君臣父子必须有礼仪,这种礼仪道穿了,无非是等级区分罢了。因此中国文化的问题,也就养成了中国人的性格是什么。几千年来,冶铸了中国人的立身处世的原则。而这些原则与美国人的文化价值观是格格不入的。
没有评论:
发表评论