我的简介

我的照片
作家、摄影家、民间文艺家

2024年10月28日星期一

梦中的太阳(雪域寓言诗)Snowland Fable Poems   

 


世界上总有那么些人,

将自己看得过高过大,

仿佛自己就是红太阳,

照亮了世界各个角落。

 

但不能忘记一个事实,

太阳有照不到的地方,

太阳也有日落的时光,

梦中的太阳终会消亡。

 

原載《雪域寓言》卷《星龟与太阳》

 

 

1 条评论:

  1. 我已完成了《雪域寓言》撰写26卷的自定目标。现将其中的诗歌又汇编成《雪域寓言诗》,怡然自乐,活好当下,足矣。
    I have completed my self-set goal of writing 26 volumes of Snowy Fables. The poems among them are now compiled into "Fable Poetry in the Snowy Land". It is enough to enjoy yourself and live well in the present.

    回复删除