2025年7月22日星期二
J卷目录 《英语自学笔记》J卷 English self-study notes
J卷目录
序言:中英语言和文字的交流互动……………沈 阳 001
第一章:从“语文”一词的由来说起…………………007
(1) 语文学习方法
(2)汉语语法的趣味演变
(3)受英语影响的现代汉语语法
(4)汉语语法的特点
第二章 中英文语言的八大差异………………………027
(1) 英语重结构,汉语重语义
(2) 英语多长句,汉语多短句
(3) 英语多从句,汉语多分句
(4) 英语多代词,汉语多名词
(5) 英语多被动,汉语多主动
(6) 英语多变化,汉语多重复
(7) 英语多抽象,汉语多具体
(8) 英语多引申,汉语多推理
第三章 寻找学习英语的快车道………………………041
(1)英语学习的瓶颈在哪里?
(2)如何看原声影视剧学习英语?
(3)中英语法上的主要不同点
(4)英语语法中的屈折变化
(5)中英语言的动与静差异
(6)看英剧和听英国音乐
第四章 中外俚语是语言沟通的润滑剂………………061
(1)英国俚语的起源和传播
(2)英国俚语口音的地区差异
(3)英国俚语中的伦敦腔
(4)英国俚语中的乔迪口音
(5)英国俚语中的利物浦口音
(6)英国俚语中的威尔士口音
(7)英国俚语中的苏格兰口音
(8)英国俚语中的格拉斯哥口音
第五章 常用的英国俚语………………………………087
(1)常用的英国俚语/短语 含义
(2)有趣且古怪的英式俚语
(3)简释50个英国俚语
(4)20个常见的英国俚语
(5)64个有趣的英文俚语
(6)常见英国俚语的口语
第六章 英语名著最经典句子(中英对照)……………128
第七章 名人名言英汉对照……………………………155
(1)名人名言•交友篇
(2)名人名言•理想篇
(3)名人名言•奋斗篇
(4)名人名言•成功篇
(5)名人名言•健康篇
(6)名人名言•财富篇
(7)名人名言•幸福篇
(8)名人名言•时间篇
(9)名人名言•学习篇
(10)名人名言•工作篇
(11)名人名言•知识篇
第八章 谚语精华英汉对照……………………………170
序言:中英语言和文字的交流互动《英语自学笔记》J卷 English self-study notes
序言:中英语言和文字的交流互动
沈 阳
1984年12月,上海文艺出版社出版了我的新著《成语中的音乐故事》,书中收录了三十篇中国音乐故事。这本新书被列入《音乐小世界》丛书这一,由著名音乐家贺绿汀作序。是供中、小学生学生课外阅读的音乐普及读物,也是老师和家长教育孩子的辅导材料。令我没想到的是时隔四十年后,人民教育出版社将《成语中的音乐故事》的一篇故事“高山流水”,编入了中国“小学语文阅读文库”第三辑。由“小学语文阅读”引起了我对“语文”的思考。
现在的小学生,包括小学教师和家长,有多少人能解释“语文”一词的含义?又有多少人能讲清设置“语文科”的来历及意义?
我在自学英语时,曾思索:平时常说的英语和英文,两者有什么区分?还有常说的日语和日文,同样有什么区分?那么中国有汉语、国语、华语之说,也有中文、华文的说法,但极少有“汉文”之说,更没有什么“中语”的说法。
“语文”,到底指什么?
在日常教育生活中,“语文”两字并无严格指口头语或书面语。语文Chinese,是中文语境中一个多义的合成词,包括“语”和“文”,“语”指代语言,而“文”则有多种解释,不同情况下指代文学、文字或者文化等等。比如1949年后中国大陆中小学的语文课指代的就是语言文学。“语文课”则是学科名。
科学与学科没有国界,部分学科有区域性和民族性特征。中国大陆地区汉语区的语文特指汉语文,它是以现代汉语为表述的形式,选取文学库里优秀、经典的作品,通过教师的指导,用来丰富学生的情感,陶冶情操,激发增强学生的思维能力的一个传承人类文明的基础平台的一门重要学科。
语文包括本国语文和外国语文,本国语文又包括通用语文、方言语文以及少数民族语文。
英语等语种也是语文的一种形态,中国少数民族地区也学习本族群语文。特殊情况下,每个民族一般都有自己的语文。
我国古代是没有“语文”这个词的,直到近现代才出现“语文”这个词。
“语文”产生于19世纪末,为1887年张之洞首用。在清末民初,“语文”已是一个常用词了,但作为中国通用语言文字运用课程名称的时间较晚。
1905年,清朝在废除科举制度以后,开始开办新学堂。当时的课程以至教材,都是从西方引进的,只有称为“国文”课一科,传授的仍是历代古文。
五四运动爆发以后,提倡白话文,反对文言文,国文课受到了冲击,小学于是改设“国语”,教材具有鲜明的口语特点,选用的都是白话短文或儿歌、故事等。
清末1904年颁布了《奏定学堂章程》,设国文科。
中华民国的国语、国文课之名,出自于五四运动前后,小学设国语课,教材为白话文,中学设国文课,当时教材都以文言为主,新文学作品为辅。
1949年中华人民共和国成立后,将中国大陆的国语和国文课名统都改称为语文,是学校里的一种主要科目,常指代汉语言文学,以白话文为主,辅以文言文,随着年级增加文言文比例逐渐提高。
一般汉民族语文科目在中小学通常只称为语文,在大学则常常不简称而只使用全称汉语言文学。
少数民族学习的科目则分别为对应民族语文(例如藏语文、蒙语文、维语文、朝语文等等)以及单独的汉语文科目,少数民族的汉语文科目也通常比汉族学习的内容更简单、考试难度更低。
语文是一个多义词,通常作为语言文字、语言文学、语言文化的简称,其本义为“语言文字”。
语文课一般被认为是语言和文化的综合科。语言和文章、语言知识和文化知识的简约式统称等都离不开它。也可以说,语文是运用语言规律与特定语言词汇所形成的书面的或口语的言语作品及这个形成过程的总和。
语文是基础教育课程体系中的一门重点教学科目,其教学的内容是语言文化,其运行的形式也是语言文化。语文能力是学习其他学科和科学的基础,也是一门重要的人文社会科学,是人们相互交流思想等的工具。具有工具性与人文性的统一特点。
语文学,是偏重从文献角度研究语言和文字的学科总称,一般包括文字学、训诂学、音韵学、校勘学等。中国由于古代文献丰富,文字比较特殊,语文比较发达,广义的语文也应该包括语言学,也就是语言学和文字学的总称,但由于国际学术分科中语言学是一大类,所以反而是语文学从属于语言学,成为语言学的一个分支。
1949年,中华人民共和国诞生,政治、经济、文化、教育等各方面都走上了新的发展道路,与上层建筑关系密切的语文教育也面临着创新发展的需要。恰逢此时,时任华北人民政府教科书编审委员会主任的叶圣陶先生提出了“语文”这个新概念。
1949年8月,叶老主持草拟《小学语文课程标准》及《中学语文课程标准》时,首次使用“语文”作为学科名称,用来取代当时的小学和中学“国文”。
1950年,由国家出版总署编审局编写出版全国统一使用的中小学课本时,统一名为“语文”,并在初中语文教材的“编辑大意”里作了如下说明(小学教材中也有大致相同的陈述):
说出来的是语言,写出来的是文章,文章依据语言,“语”和“文”是分不开的。语文教学应该包括听话、说话、阅读、写作四项,简称为:“听说读写”。
因此,这套课本不再用“国文”或“国语”的旧名称,改称“语文课本”。
其实,将“国文”“国语”改为“语文”的原因还有:
第一,改朝换代的政治原因,“国”容易让人想到国民党,所以“国币”“国会”“国语”“国乐”“国术”“国军”等一律不允许再继续用了。
第二,不再讲文言文,所以中学的“国文”和小学的“国语”不再有区别,合二为一。
第三,40年代末的文化思潮正处于将废除汉字作为国策、追求世界文字统一的狂热误区中,即去国别或族称。
1950年8月1日,随《中华人民共和国教育部颁发中学暂行教学计划(草案)及中等学校暂行校历(草案)令》的公布,一个崭新的学科名——语文,正式开始使用。除1956年3月19日至1958年3月8日语文被分设为汉语和文学两科间隔两年,一直沿用至今。《语文》是中国的学校等教育机构开设的一门主要学科。
中国国家出版总署编审局出版了首套语文教材后,中华人民共和国从此废除了“国文”、“国语”等名称。
但台湾一直延续中华民国时的称谓,汉语文始终被称为“国文”或叫“国语”。
但“语文”自1950年定位中国通用语言文字运用课程的名称以来,质疑声一直不断。
1952年,李克非在《关于“语文”的解释》,高楚在《关于“语文”这个名称》,姜仲民在《“语文”质疑》中就对“语文”命名提出了异议。
上世纪90年代以来,浙江师大潘涌、绍兴文理学院的王松泉、河南师范大学王文彦、江苏无锡城市职业学院马智强等众多知名教授,以及李希贵、王丽、张毅、毕唐书、邓维策、李俊、马得清、龚仁贵、陈新民等中小学语文研究专家,纷纷要求重新讨论这一名称,要求中国通用语言文字运用课程的名称,应该更名为“国语”或“汉语”“华语”。
有趣的是,世界各国在教授和使用本国语言和文字时都以本国国名冠名,如“英语”“法语”“德语”“日语”“韩语”,美国则称为“美式英语”。唯有中国的语言和文字教科叫“语文”,“汉语”能代表中国所有少数民族的语言和文字吗?
第三十四章 种植牙的全过程《读懂牙齿的秘密》治牙亲历记
种植牙是通过手术植入颌骨中的钛柱,作为替代牙根。然后,在种植体上安装牙冠或牙桥,为牙齿缺失提供安全且永久的解决方案。
在进行种植牙手术之前,您必须接受全面的牙科检查。这项检查将检查您的颌骨状况、牙龈健康状况以及您的整体牙齿健康状况。它还将确定您是否适合植入。
以下是种植牙过程的主要步骤:
• 综合牙科检查
• 准备植入部位
• 种植体植入和愈合
• 基台和牙冠放置
一旦您被认为是种植牙的合适人选,下一步就是准备种植部位。准备种植体部位需要在牙龈组织上做一个切口,露出颌骨,然后在骨头上钻一个小孔,为种植体腾出空间。
然后将植入物放入孔中并用树胶状材料覆盖。一旦植入物就位,它需要时间来愈合并附着在颌骨上。这个过程,称为骨整合,需要几个月的时间才能完成。在此期间,种植体慢慢地与骨头融合,形成牢固的结合。
种植体植入和愈合
一旦种植体完全愈合,患者就可以放置基台和牙冠。基台是将种植体连接到牙冠的金属柱。牙冠是一种定制的人造牙齿,旨在与患者的牙齿相匹配。它由瓷器或复合材料制成,外观和感觉都像天然牙齿。
种植牙有着几乎和自然牙相等的咀嚼力,能恢复美观和功能,可以让人们尽情享受美味和生活。因此,被称为牙缺失的最佳修复方法。
以下是种植牙的全过程图解,一看就懂。
Step1
先要做一个口腔全景片、颌骨CT等。
查看口腔的具体情况,是否有炎症、牙槽骨吸收等情况。然后,医生会询问患者全身的病史,可能需要查血常规、出凝血时间、血压、血糖、乙肝5项、脉搏等。确定能手术后,才会诊断去模、指定种植牙方案。(第一次大约1个多小时)
Step2
正式开始种植牙手术。
在牙槽骨上制备一个孔,植入人工种植体。将牙骨床内严密缝合,大约一个星期后可以拆线。这次大概2个半月--3个月)
Step3
等待骨结合期。
(这个时间的长短因人、因种植系统而异。有的人、有的种植牙系统要2--3个月;有的需要超过半年时间)
Step4
安装愈合基台。
使种植体穿出牙龈。等待软组织成形。
Step5
更换永久基台。
在差不多2--3周后,软组织成形后。种植牙医生会用永久基台换下愈合基台。
Step6
佩戴种植牙。全部完成后每年定期到医院检查2次。
第三十三章 种植牙大揭秘《读懂牙齿的秘密》治牙亲历记
牙齿缺失,不仅影响咀嚼与美观,更可能对身心健康产生诸多不利。而种植牙作为一种有效的修复方式,备受关注。在我治牙期间,牙医为我揭开了种植牙的神秘面纱。
我问:什么是种植牙?
牙医答:种植牙是将种植体植入牙槽骨中,然后在种植体上连接修复体的一种修复方式。它既舒适又美观,拥有与天然牙相似的形态和功能。
我问:种植牙的优点有哪些?
牙医答:
(1)咀嚼力强劲,能够最大限度地恢复口腔功能。
(2)不会对健康的邻牙造成磨损,而且舒适、美观。
(3)种植牙能较好地将颌力传导给牙槽骨,给颌骨形成良性的力学刺激,能有效防止颌骨萎缩。
我问:哪些人适合种植牙呢?
牙医答:只要全身情况良好,颌骨发育已经定型,缺牙区域牙槽骨无明显急性炎症,经过医生的专业评估后,都可以考虑通过种植来修复缺牙区域。
我问:长期缺牙会带来什么危害?
牙医答:长期缺牙的话,邻牙容易往缺隙处倾斜,导致缺牙间隙变小,牙列不整齐,咬合关系发生改变。长此以往,也会影响进食和消化功能,部分患者的面部美观也会受到影响。
我问:种植牙一般需要多长时间?
牙医答:通常情况下,种植牙一般需要3至6个月才能完成,不过具体时间还要根据患者口腔的实际情况而定。
牙医又提醒说:
缺牙后如果长期不进行治疗,口腔健康状况会每况愈下,最终会出现牙槽骨吸收、萎缩等情况,致使修复难度增大、治疗时间增长,治疗费用也会相应增加,实在得不偿失。早发现、早治疗才是应对口腔问题正确的方式。
海口东坡书院-走读海南
海口东坡书院,又称载酒堂,位于海南省儋州市中和镇东郊,是北宋大文豪苏轼贬谪儋州期间讲学、会友的场所。它始建于北宋元符元年(公元1098年),是海南重要的文化旅游胜地,也是海南“第一所大学”。
琼台胜境-走读海南
琼台胜境是海口的一个景点,位于海口市海府大道169号。它始建于明万历年间,以其优美的自然景观和丰富的文化内涵而闻名,素有“琼台胜境”的美誉。祠内陈列有苏东坡的诗词、碑刻等珍贵文物,假山叠石,流水潺潺,环境清幽。
2025年7月21日星期一
南渡江出海口-走读海南
南渡江,又称南渡河,古称黎母水。海南岛独流入琼州海峡河流,是中国海南岛最大河流。发源于海南省白沙黎族自治县南开乡南部的南峰山,干流斜贯海南岛中北部,流经白沙、琼中、儋州、澄迈、屯昌、定安、琼山等市县,最后在海口市美兰区的三联社区流入琼州海峡。
南渡江全长333.8千米,比降0.72‰,总落差703米,流域面积7033平方千米。主要支流有龙州河、大塘河、腰子河等。
海口滨江温泉花园-走读海南
金茂滨江花园小区坐落于海口市海甸岛东部,南渡江与鸭尾溪,交汇的入海口处,三种水系汇集成独特的生态地理环境,风和水美,空气清新,平均温度比市区低两度,空气中负氧离子含量比市区高30%。另有规划环岛路两侧30m宽的城市绿化带相互映衬,方便市民休憩观海的五大广场,营造出一派纯粹的悠闲生活氛围。
2025年7月20日星期日
海口第一楼-走读海南
五公祠位于中国海南省海口市琼山区,占地约66000平方米,是一处融古建筑、古遗址、园林为一体的旅游风景区。主要由海南第一楼(五公祠)、观稼堂、学圃堂、苏公祠、两伏波祠、洞酌亭、洗心轩、浮粟泉、粟泉亭和琼园,五公祠陈列馆等等建筑、遗迹组成。自北宋大文豪苏东坡在此“指双泉”开始,这里便成为崇拜先贤、教育后人的地方,素有“琼台胜景”的美誉。
海口五公祠-走读海南
“五公”是指唐宋两代被朝廷贬到海南的五位历史名臣,即唐朝宰相李德裕、宋朝宰相李纲、赵鼎及大学士李光、胡铨。他们万里投荒,不易其志。海南人民历代建祠祭祀他们。清光绪十五年(1889年),雷琼道道台修建海南第一楼纪念“五公”,故名五公祠,后来便以五公祠称呼海南第一楼及其周围一组古建筑。
海口苏公祠-走读海南
苏公祠是为纪念苏东坡而建,1097年,苏东坡被贬来琼,在此指导人民开双泉,三年后北还途中,命名“浮粟泉”题泉上亭名“洞酌亭”,此处便留有“苏东坡读书处”遗迹,后改为“东坡书院”。院内修祠,供东坡画像,名苏公祠。
西汉前伏波将军路博德、东汉后伏波将军马援,平定海疆,海南从此归入中国版图。两伏波祠正是为纪念他们的英雄业绩而建。出苏公祠,绕湖心小岛,过拱桥便是规模宏大的五公祠陈列馆,馆内陈列五公祠史迹,海南历史文物等展览。
2025年7月18日星期五
第七章 美国人最常用英语谚语《英语自学笔记》I卷 English self-study notes
第七章 美国人最常用英语谚语
The most common English proverbs used by Americans
出走的娜拉:挪威戏剧家易卜生《玩偶之家》的主人公。她本是一个思想单纯、满足于家庭幸福的少妇,但丈夫海尔茂仅仅把她当作一个玩偶。后来,娜拉看清了丈夫自私卑鄙的本性。觉醒后的娜拉在圣诞节的深夜毅然离开了“玩偶之家”。后多形容那些反抗丈夫的家庭专制,追求自己独立人格和幸福的女人。
(1)勤奋、意志与成功
Diligence, will and success
鲁滨孙和星期五:出自《鲁滨孙漂流记》。鲁滨孙乘船去非洲时在海上遇到风暴,漂流到一个孤岛上,整整生活了28年,并养成了一种对任何事情都不失望的精神。他在孤岛上的第24个年头的一个星期五,在海里救起了一个“野人”,并为其取名“星期五”。3年后,二人逃离孤岛。鲁滨孙回到英国并成为巨富。后来,人们就常用“鲁滨孙和星期五”,来批评那些企图脱离社会的幻想。
Where there is a will, there is a way.
有志者事竟成。
No pains, no gains.
没有付出就没有收获。
Constant dripping wears away a stone.
水滴石穿,绳锯木断。
Care and diligence bring luck.
谨慎和勤奋才能抓住机遇。
Genius is nothing but labor anddiligence.
天才不过是勤奋而已。
Great hopes make great man.
伟大的抱负造就伟大的人物。
Industry is the parent of success.
勤奋是成功之母。
No rose without a thorn.
没有不带刺的玫瑰。
There is no royal road to learning.
书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。
No way is impossible to courage.
勇者无惧。
(2)学习方法与态度
Learning methods and attitudes
山姆大叔:1812年美英战争时期,纽约州一位诚实能干的肉类包装商被人们亲切地称为山姆大叔。他担任纽约州和新泽西州的军需检验员。碰巧山姆大叔(Uncle Sam)的缩写与美国的缩写(U.S)相同,于是人们就管美国叫“山姆大叔”。美国人把山姆大叔诚实可靠、吃苦耐劳以及爱国主义精神视为自己民族的骄傲和共有的品质。1961年,美国国会正式承认山姆大叔为美国的民族象征。
Success belongs to the persevering.
坚持就是胜利。
The finest diamond must be cut.
玉不琢,不成器。
Adversity makes a man wise, not rich.
逆境出人才。
Practice makes perfect.
熟能生巧。
It is never too old to learn.
活到老,学到老。
Readingis to the mind while exercise to the body.
读书健脑,运动强身。
A man becomes learned by askingquestions.
不耻下问才能有学问。
Learn and live.
活着,为了学习。
Knowledge starts with practice.
实践出真知。
Books and friends should be few butgood.
读书如交友,应求少而精。
Complacency is the enemy of study.
学习的敌人是自己的满足。
Knowledge makes humble; ignorance makesproud.
知识使人谦虚,无知使人傲慢。
Knowledge advances by steps and not byleaps.
知识只能循序渐进,不能跃进。
A man can do no more than he can.
凡事都应量力而行。
A man cannot spin and reel at the sametime.
一心不能二用。
Easier said than done.
说得容易,做得难。
All things are difficult before theyare easy.
凡事总是由难而易。
It is the first step that coststroublesome.
万事开头难。
Man proposes, god disposes.
谋事在人,成事在天。
(3)健康与心态
Health and Mindset
斯芬克斯之迷:斯芬克斯是希腊神话中以隐谜害人的怪物。他对俄底浦斯的提问是,有一种生物,早晨用四只脚走路,当午用两只脚走路,傍晚用三只脚走路。这是什么?俄底浦斯回答是“人”,他猜中了,斯芬克斯羞愧地跳下悬崖摔死了。比喻复杂、神秘、难于了解的问题。
An apple a day keeps the doctor away.
一天一苹果,不用请医生。
Prevention is better than cure.
预防胜于治疗。
All work and no play makes Jack a dullboy.
只工作,不玩耍,聪明小伙也变傻。
Health is not valued till sicknesscomes.
病时方知健康可贵。
A close mouth catches no flies.
病从口入。
A good medicine tastes bitter.
良药苦口。
Good health is over wealth.
健康是最大的财富。
Happiness lies first of all in health.
幸福首先在于健康。
Cheerfulness is health; its opposite,melancholy, is disease.
欢乐就是健康,忧郁就是病痛。
(4)品行与操守
Character and Integrity
凤凰:希腊神话中的一种鸟。据说,凤凰每五百年自焚一次,再从灰烬里恢复青春。故凤凰象征永恒、再生。
Honesty is the best policy.
诚实不欺为上策。
Respect yourself, or no one else willrespect you.
要人尊敬,必须自重。
Patience is the best remedy.
忍耐是良药。
One good turn deserves another.
行善积德。
He knows most who speaks least.
大智若愚。
A still tongue makes a wise head.
寡言者智。
A candle lights others and consumesitself.
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
He is not fit to command others thatcannot command himself.
正人须先正己。
He who makes constant complaint getslittle compassion.
经常诉苦,没人同情。
Do as you would be done by. 己所不欲,勿施于人。
(5)金钱与财富
Money and Wealth
奥吉亚斯的牛圈:出自希腊神话。奥吉亚斯是海神的儿子,他养了无数的牛,粪秽堆积如山。比喻累积成堆或肮脏腐败的难以解决的问题。
Gold will not buy anything.
黄金不能买尽一切。
The chief aim of man is not to get money.
人的主要目的并不是赚钱。
The money the miser hoards will do himno good.
守财奴积财,对自己毫无好处。
What is wealth good for, if it bringsmelancholy?
财富如带忧郁来,有了财富有何用?
Wealth makes worship.
财富能使人拜倒。
Please the eye and plague the heart.
贪图一时快活,必然留下隐祸。
Penny wise, pound foolish.
贪小便宜吃大亏。
(6)珍惜时光
Cherish your time
布利丹毛驴:出自14世纪法国哲学家布利丹的寓言。有一头饥饿毛驴站在两捆同样的干草之间,居然不知吃那边的干草才好,结果饿死了。比喻那些优柔寡断的人。
Time flies.
光阴似箭。
Time and tide wait for no man.
时不我待。
To save time is to lengthen life.
节约时间就是延长生命。
Time stays not the fool’s leisure.
时间不等闲逛的傻瓜。
Lost years are worse than lost dollars.
失去时光金不换。
Time is money.
时间就是金钱。
Time has wings.
光阴去如飞。
Time lost cannot be won again.
时光一去不复返。
(7)择友与友谊
Choosing Friends and Friendship
黑马:源于赛马场的俚语,指外表并不起眼,赛马时出人意料地夺魁的马匹,并非指马的毛色。1861年当时既无名气又无资历的阿伯拉罕。林肯当选为美国16任总统,因而曾被人们称为"黑马式的总统"。比喻实力或价值难以预测的人、物。
Birds of a feather flock together.
物以类聚,人以群分。
A man is known by his friends.
什么人交什么朋友。
Keep good men company and you shall beof the number.
近朱者赤,近墨者黑。
A friend in need is a friend indeed.
患难见真情。
A friend is easier lost than found.
得朋友难,失朋友易。
A faithful friend is hard to find.
知音难觅。
A friend is never known till a man has need.
需要之时方知友。
Misfortune tests the sincerity offriends.
患难见真情。
Pride goes before, and shame comesafter.
骄傲使人落后。
(8)常理与法则
Common sense and rules
鳄鱼的眼泪:西方传说,鳄鱼非常阴险狡猾,当它诱捕到猎物时,一边贪婪地吞噬,一边假惺惺地流泪。喻指虚假的眼泪,伪装的同情。后引申为一面伤害别人,一面装出悲天悯人的阴险狡诈之徒。
A good beginning is half done.
良好的开端是成功的一半。
Don’t put off till tomorrow what shouldbe done today.
今日事,今日毕。
Fact speak louder than words.
事实胜于雄辩。
Failure is the mother of success.
失败是成功之母。
A bird in the hand is worth than two inthe bush.
一鸟在手胜过双鸟在林。
Seeing is believing.
眼见为实。
Still water run deep.
静水流深。
Strike the iron while it is hot.
趁热打铁。
When in Rome, do as the Romans do.
入乡随俗。
Look before you leap.
摸清情况再行动。
Experience must be bought.
吃一堑,长一智。
Make hay while the sun shines.
良机勿失。
He who does not advance loses ground.
逆水行舟,不进则退。
Every day is not Sunday.
好景不常在。
Every advantage has its disadvantage.
有利必有弊。
Every man has his faults.
金无足赤,人无完人。
Four eyes see more than two.
集思广益。
He laughs best who laughs last.
谁笑到最后,谁笑得最好。
The farthest way about is the nearestway home.
抄近路反而绕远路。
Take things as they come.
既来之,则安之。
Every man is the architect of his ownfortune.
自己的命运自己掌握。
The early bird catches the worm.
早起的鸟儿有虫吃。
It is no use crying over spilt milk.
覆水难收。
Don’t trouble trouble until troubletroubles you.
不要自找麻烦。
Don’t try to teach your grandmother tosuck eggs.
不要班门弄斧。
He is happy that thinks himself so.
自乐者常乐。
Content is better than riches.
知足者常乐。
海瑞故居行-走读海南
海瑞祖居位于海南屯昌新兴镇石峡村,祖居东依海公山,地势顺山顺水。是屯昌县重要的历史古迹。
现今的海瑞故居是一座纪念性的仿明代海南民居风格的建筑群。位于海南海口市琼山区府城街道红城湖路,海瑞并没有在此住过,真正的明代海瑞故居原址就在附近,现今并无建筑遗存。因此应当叫做“海瑞纪念馆”更为恰当。
重建后的海瑞故居由前厅、正堂、后屋、书斋、花厅、书童间、杂用间、厨房等单体建筑组成,于海瑞诞辰480周年之际落成。列为琼山市重点文物保护单位。后增建广场、雕立塑像、牌坊等,又完善了其附属设施。总面积为3300平方米。
海瑞陈列馆分为海瑞生平事迹展示区、清官文化长廊展示区以及廉洁文化展示区,通过文物和生动的设计,展示了海瑞清廉的一生,弘扬了“海青天”的“南海一青天”“大明一神剑” 清官文化。
这里已成为后人敬仰先贤的凭吊场所,继承传统文化、廉政勤政为民的教育基地。
海瑞故居行-走读海南
海瑞祖居位于海南屯昌新兴镇石峡村,祖居东依海公山,地势顺山顺水。是屯昌县重要的历史古迹。
现今的海瑞故居是一座纪念性的仿明代海南民居风格的建筑群。位于海南海口市琼山区府城街道红城湖路,海瑞并没有在此住过,真正的明代海瑞故居原址就在附近,现今并无建筑遗存。因此应当叫做“海瑞纪念馆”更为恰当。
重建后的海瑞故居由前厅、正堂、后屋、书斋、花厅、书童间、杂用间、厨房等单体建筑组成,于海瑞诞辰480周年之际落成。列为琼山市重点文物保护单位。后增建广场、雕立塑像、牌坊等,又完善了其附属设施。总面积为3300平方米。
海瑞陈列馆分为海瑞生平事迹展示区、清官文化长廊展示区以及廉洁文化展示区,通过文物和生动的设计,展示了海瑞清廉的一生,弘扬了“海青天”的“南海一青天”“大明一神剑” 清官文化。
这里已成为后人敬仰先贤的凭吊场所,继承传统文化、廉政勤政为民的教育基地。
第六章 英语谚语集《英语自学笔记》I卷 English self-study notes
第六章 英语谚语集
English Proverbs
多余的人:出自俄国作家小说《多余人的日记》。19世纪俄国贵族知识分子的一种典型。他们不愿与贵族上流社会同流合污,自命清高。但因他们远离人民,无法摆脱贵族立场,所以精神萎靡、情绪消极,缺乏生活目的,不能有所作为。比喻那些饱食终日,无所事事的游手好闲之徒。
这里是一个英语谚语集:
A - B - D - E - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - V - W - Y
A字开头的英文谚语
Apple in my eye.
直译:苹果在我眼中
意译:重要。无以伦比。
A bad workman always blames his tools.
直译:拙匠常怨工具差。
意译:劣工尤器。人笨怨刀钝。不会撑船怪河弯。拉不出屎来赖茅坑。
A bird in the hand is worth two in the bush.
直译:双鸟在林不如一鸟在手。
意译:多得不如现得。满足于现有的总比因过分追求而失去一切好。
Absence makes the heart grow fonder.
直译:别久情深。
意译:小别胜新婚。相聚爱益切,离别情更深。
A cat may look at the king.
直译:猫也可以见国王。
意译:人人平等。小人物也应有权利。
A chain is no stronger than its weakest link.
直译:链条的坚固程度取决于它最薄弱的环节。
意译:一环薄弱全局垮。一着不慎,满盘皆输。
A creaking gate hangs long.
直译:吱吱响的门用得久。
意译:旧门久用,病夫长命。瑕不掩玉。户枢不蠹。
Actions speak louder than words.
直译:行动比言语更响亮。
意译:事实胜于雄辩。
A fool and his money are easily parted.
直译:愚人有钱留不住。
意译:笨蛋难聚财。
A fox smells its own lair first.
直译:狐狸有恶臭,自己先嗅出。
意译:疑人先自疑,律人先律己。
A friend in need is a friend indeed.
直译:患难朋友才是真朋友。
意译:患难见真情。
After dinner sit a while, after supper walk a mile.
直译:午饭后坐一会,晚饭后走一里。
意译:休息是为了走更长远的路
A good beginning makes a good ending.
直译:善始者必善其终。欲善其终必先善其始。
意译:善始者善终。
A good man in an evil society seems the greatest villain of all.
直译:道德败坏社会的好人看起来像最坏的人。
意译:众人皆醉我独醒,不如不醒。
A good surgeon has an eagle's eye, a lion's heart, and a lady's hand.
直译:优秀的外科医生必须眼疾如鹰,心强如狮,手巧如妇。
意译:出色的外科医生必须心明眼亮和有一双灵巧的手。
A guilty conscience needs no accuser.
直译:有罪的良心不需要原告。
意译:做贼心虚,良心自诛。多行不义必自毙,多走夜路必遇鬼。
A jack of all trades is master of none.
直译:万事通什么都不精通。
意译:样样通样样松。三脚猫无所长。博艺无所精。
A lie has no legs.
直译:谎言没有脚。
意译:谎言不会自己散播。
A lie can be halfway around the world before the truth gets its boots on.
直译:真理刚穿靴,谎言已在世界的中途。
意译:真理未出门,谎言传千里。好事不出门,坏事传千里。
A little learning is a dangerous thing.
直译:一知半解最危险。
意译:浅学误人。一知半解,害已误人。一知半解,自欺欺人。
All cats love fish but hate to get their paws wet.
直译:猫爱吃鱼怕爪湿。猫儿爱吃鱼,却怕爪弄湿。想吃鱼又怕腥。
意译:即想得好处,又不惹麻烦。名利双收。不劳而获。四肢不勤,一事无成。
All flowers are not in one garland.
直译:鲜花不全在一个花环上。
意译:人各有志, 不可强求一致。
All good things come to an end.
直译:好景不长。
意译:天下无不散之宴席。花无百日红。
All roads lead to Rome.
直译:条条大路通罗马。
意译:殊途同归。行行出状元。
All is fair in love and war.
直译:在情场和战场上所有东西都是公平的。
意译:情不禁巧,兵不厌诈。情场战场,各显神通。恋爱与战争可不择手段。
All is well that ends well.
直译:结局好才算好。
意译:善终为善。吉人天相。
All that glitters is not gold.
直译:闪光的未必都是金子。
意译:虚有其表。中看不中用。金玉其外,未必皆善。人不可貌相。
All things come to he who waits.
直译:事物总是留给耐心等待的人。只要肯耐心等待,一切都会按时来。
意译:好事多磨。
All work and no play makes Jack a dull boy.
直译:只工作不玩耍,聪明也变傻。
意译:会玩的人才会学
A merry heart makes a long life.
直译:心情愉快的人长寿。
意译:乐者寿长。
A miss is as good as a mile.
直译:大错小错都是错。
意译:失之毫厘,谬以千里。
An apple a day keeps the doctor away.
直译:一天一个苹果,医生不上门。
意译:每天一苹果,医生远离我。
An eye for an eye and a tooth for a tooth.
直译:以眼还眼,以牙还牙。
意译:以彼之道,还施彼身。以其人之道,还治其人之身。一报还一报。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
直译:预防胜于治疗。治病不如防病。
意译:未雨绸缪。惩罚于已然,不如警惕于未然。
A penny saved is a penny earned.
直译:省一分就是赚一分。省一文等于挣一文。
意译:省钱就是赚钱。
A person is known by the company he keeps.
直译:你常保持联系的人了解你。
意译:观其友知其人。观其交友,知其为人,物以类聚。
A pot of milk is ruined by a drop of poison.
直译:一滴毒药毁了一罐奶。
意译:一颗老鼠屎坏了一锅粥。千里之堤,毁于蚁穴。
April showers bring May flowers.
直译:四月雨带来五月花。
意译:苦尽甘来。否极泰来。宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。阳光总在风雨后。不经历风雨怎么见彩虹。
A rolling stone gathers no moss.
直译:滚石不生苔。
意译:心浮气躁,一事无成。转业不聚财。
Ask and you shall receive.
直译:勤问必有所得。
意译:好学多问。
Ask me no questions, I will tell you no lies.
直译:不问我问题,我就不说谎。
意译:少问少受骗。
Ask no questions and hear no lies.
直译:不发问,就听不到谎言。
意译:是非终日有,不听自然无。
A sound mind in a sound body.
直译:健全的头脑寓于健康的身体。
意译:身体好,头脑活。
A stitch in time saves nine.
直译:一针及时省九针。
意译:及时行事,事半功倍。小洞不补,大洞吃苦。
As you make your bed, so you must lie in it.
直译:自己铺的床,自己躺。
意译:自作自受。自食其果。
As you sow, so shall you reap.
直译:有播种才有收获。
意译:一分耕耘,一分收获。种瓜得瓜,种豆得豆。
A woman's work is never done.
直译:女人事,做不完。妇女的活计做不完。
意译:女人事多。
A word to the wise is enough.
直译:忠告无须太多。
意译:智者一言已足。
A word spoken is past recalling.
直译:说出的话无法收回。
意译:一言既出,驷马难追。
Any time need build on Knowledge.Train body and purification mind.
直译:任何时间都需要建构于知识上.训练体格和纯化思脉.
意译:evolutionism motto:进化论铭言
B字开头的英文谚语
Barking dogs seldom bite.
直译:爱叫的狗不咬人,咬人的狗不露齿。吠犬不咬人。
意译:外强中干。虚有其表。虚张声势。
Beauty is in the eye of the beholder.
直译:生活不缺乏美,而在于发现美。
意译:情人眼里出西施。
Beauty is only skin deep, but ugly goes straight to the bone.
直译:美丽流于肤浅,丑陋深邃入骨。红颜易变,丑陋难改。
意译:江山易改,本性难移。
Beer before liquor, you'll never be sicker, but liquor before beer and you're in the clear.
直译:喝啤酒再喝白酒,你不会清醒;喝白酒再喝啤酒,你还清醒。
意译:由浅入深难,由深入浅易。由俭入奢易,由奢入俭难。
Beggars can't be choosers.
直译:乞丐绝无挑选的权利。讨饭的不能挑肥拣瘦。
意译:饥不择食,寒不择衣,慌不择路,贫不择妻。
Better late than never.
直译:迟做总比不做好。不怕慢,单怕站。
意译:宁迟勿缺。亡羊补牢,犹未晚也。
Better safe than sorry.
直译:安全胜过遗憾。
意译:不怕一万,就怕万一。
Better the devil you know than the devil you don't.
直译:已知的魔鬼比未知的好。
意译:明枪易躲,暗箭难防。
Birds of a feather flock together.
直译:同种类的鸟聚集在一起。
意译:物以类聚,人以群分。一丘之貉。
Bitter pills may have blessed effects.
直译:苦药功效强。
意译:良药苦口利于病。
Blood is thicker than water.
直译:血浓于水。
意译:亲不亲一家人。
Blood will out.
直译:谋杀终必败露。
意译:真相大白。纸包不住火。
Boys will be boys.
直译:男孩子总是男孩子。男孩子总是淘气的。
意译:理应如此。
Brain is better than brawn.
直译:智慧胜过力量。
意译:智胜莽勇。
Bread is the staff of life.
直译:面包是生活的主食。
意译:民以食为天。
Breakfast like a king, lunch like a prince, dine like a pauper.
直译:早餐像国王,午餐像王子,晚餐像乞丐。
意译:早餐吃的好,午餐吃的饱,晚餐吃的少。
Butter is gold in the morning, silver at noon, lead at night.
直译:黄油早餐是金,午餐是银,晚餐是铅。
意译:过犹不及。
C字开头的英文谚语
Chance favors the prepared mind.
直译:机遇钟爱有准备的人。
意译:豫则立,不豫则废。胸有成竹。
Cider on beer, never fear; beer upon cider, makes a bad rider.
直译:喝啤酒后再喝苹果酒不惧怕,喝苹果酒后再喝啤酒就不能开车。
意译:由浅入深难,由深入浅易。由俭入奢易,由奢入俭难。
Close but no cigar.
直译:接近了,但不是雪茄。
意译:很接近,但还是错了。
Clothes don't make the man.
直译:衣不合身。人不可貌相。不能以貌取人。
意译:好马不在鞍,人美不在衫。
Cowards die many times, but a brave man only dies once.
直译:懦夫可死千百次,好汉一生死一回。
意译:风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复返。
Cross the stream where it is the shallowest.
直译:渡溪当自浅处过。过河应走水浅处。
意译:从易处着手。凡事简单而为。
Curiosity killed the cat.
直译:好奇心害死猫。
意译:好奇惹祸。
Cut your coat according to your cloth.
直译:量体裁衣。
意译:量力而行。量入为出。
D字开头的英文谚语
Desperate diseases must have desperate cures.
翻译:重病宜下重手治;死马也当活马医。
Desperate diseases must have desperate remedies.
翻译:重病宜下重手治;死马也当活马医。
Different sores must have different salves.
翻译:哪里疼就要在哪里下药。 要对症下药
Different strokes for different folks
翻译:萝卜青菜,各有所爱
Difficulty makes desire.
翻译:困苦制造愿望。
Diseases come on horseback, but steal away on foot.
翻译:病来如山倒, 病去如抽丝。
Do as you would be done by.
翻译:做你该做的。
Do unto others as you would have done to you.
翻译:推己及人。/将心比心。
Doctors make the worst patients.
翻译:金子的真假匠人深知,病情的轻重大夫深知。
Don't burn your bridges behind you.
翻译:不要过河拆桥。/为自己留条后路。
Don't change horses in midstream.
翻译:勿中途换将
Don't count your chickens before they're hatched.
直译:蛋未孵化,莫数小鸡。
意译:不要过早乐观。
Don't cross a bridge until you come to it.
翻译:船到桥头自然直
Don't cry over spilt milk.
直译:不要为洒了的牛奶而哭泣。
意译:不要做无谓的后悔。覆水难收。
Don't cut off your nose to spite your face.
翻译:不要因为一时泄愤,而伤害自己。
Don't have too many irons in the fire.
翻译:不要同时做太多事
Don't make a mountain out of a molehill.
翻译:不要小题大做
Don't mend what ain't broken.
翻译:不要做无用功。
Don't put all your eggs in one basket.
别把鸡蛋摆在同一篮子里。不要孤注一掷。
Don't put the cart before the horse.
翻译:不要本末倒置。
Don't shut the barn door after the horse is gone.
翻译:贼走关门,为时已晚。
Don't spit into the wind.
翻译:不要在公众场合吐痰。
Don't throw out the baby with the bathwater.
翻译:勿过河拆桥
Doubt is the beginning, not the end, of wisdom.
翻译:怀疑,是智慧的萌芽,而不是结束。
Don't bring owls to Athens
翻译: 不要多此一举
Don't hold a candle to the sun
直译:别让烛火亮到天明。
意译:不要多此一举。
E字开头的英文谚语
Early bird gets the worm.
翻译:早起的鸟儿有虫吃。
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
翻译:早睡早起使人健康,富有,及聪慧
Eat to live, don't live to eat.
翻译: 为活而食,非为食而活
Eat when you're hungry, and drink when you're dry.
翻译:恰当的时候,做恰当的事情。
East or West, home is best.
翻译:不管东方西方,家就是最好的地方。在家千日好。
Empty barrels make the most sound.
翻译:空桶才能发出大声
Even a worm will turn.
翻译:每一个毛毛虫都会变成蝴蝶。
Every cloud has a silver lining.
翻译:黑暗中总有一线光明
Every disease will have its course.
翻译:任何疾病都有一个过程
Every dog has its day.
翻译:任何犬只均有自己的日子。
Every man has a price.
翻译:任何人均有其价值。
Every rule has its exception.
翻译:任何规则皆有例外的时候。
Everything comes to him who waits.
翻译:等待总有结果
Every why has a wherefore.
翻译:每个问题都有答案
F字开头的英文谚语
Faith will move mountains.
翻译:信仰可以移山
Faint heart never won fair lady.
翻译:怯懦的人永远得不到美丽的女人
意译:狭路相逢勇者胜
Familiarity breeds contempt.
翻译:熟悉的东西会被轻视
意译:熟视无睹
Fine feathers make fine birds.
翻译:鸟靠羽毛显得好看。
意译:人靠衣装马靠鞍
Fine words butter no parsnips.
翻译:花言巧语是没有用的
First come, first served.
翻译:先到先得
First deserve than desire.
翻译:先做到问心无愧,然后再邀功请赏。
Fools rush in where angels fear to tread.
意译:胆大妄为, 愚蠢而自负地去冒险
Forbidden fruit is the sweetest.
翻译:禁果最甜。得不到的才是最好的
Forewarned is forearmed.
翻译:事先得到消息才能做好准备。
Fresh pork and new wine kill a man before his time.
翻译:玩物丧志
Fretting cares make grey hairs.
翻译:烦恼催人老
Friend to all is a friend to none.
所有人的朋友就不是任何人的朋友
H字开头的英文谚语
Hair of the dog that bit you.
意译: 以(原来的)毒攻毒
Half a loaf is better than none.
翻译:聊胜于无
Hansome is as hansome does.
Hang a thief when he's young,and he'll no' steal when he's old.
Hard cases make bad law.
Hard words break no bones.
翻译:恶语伤人
Haste makes waste.
翻译:欲速则不达(过于性急反而不能达到目的)
Hawks will not pick out hawks eyes.
Health is better than wealth.
翻译:健康胜于财富
Heaven protects children, sailors and drunken men.
Hell hath no fury like a woman scorned.
Help a lame dog over a stile.
He that lives too fast, goes to his grave too soon.
He that will steal an egg will steal an ox.
意译:积习难返
He who hesitates is lost.
He who laughs last laughs best.
翻译:谁笑在最后,谁笑的最好
He who laughs last laughs longest.
翻译:谁笑在最后,谁笑的最好
He who lives by the sword shall die by the sword.
翻译:玩火自焚
He who sleeps forgets his hunger.
Hindsight is 20/20.
His bark is worse than his bite.
意译: 雷声大,雨点小
History repeats itself.
翻译:历史会重演
Home is where the heart is.
翻译:家是心之所在
Home is where you hang your hat.
Honesty is the best policy.
翻译:诚实乃上策
Honey catches more flies than vinegar.
Hunger is the best spice.
翻译:饥饿是最佳调味料
Hunger makes good kitchen.
意译:饥不择食
I字开头的英文谚语
If at first you don't succeed, try, try, try again.
意译: 屡败屡战
If a thing is worth doing, it's worth doing well.
翻译: 值得做的事情就值得做好
If mama ain't happy, ain't nobody happy.
If the cap fits, wear it.
If the shoe fits, wear it.
If you buy cheaply, you pay dearly.
翻译: 便宜没好货
If you can't beat them, join them.
If you can't be good, be careful.
If you can't take the heat, get out of the kitchen.
If you keep your mouth shut, you won't put your foot in it.
翻译:言多必失
If you want a thing done well, do it yourself.
If you're in a hole, stop digging.
翻译: 不要把自己的事情越描越黑
In for a penny, in for a pound.
In the land of the blind, the one-eyed man is king.
In the end, a man's motives are second to his accomplishments.
It's a good horse that never stumbles.
It never rains, but it pours.
翻译:不鸣则已,一鸣惊人;或者:祸不单行
It's a long lane that has no turning.
It's an ill wind that blows no good.
It's better to give than to receive.
翻译:施比受有福
It's better to have loved and lost than never to have loved at all.
It's easy to be wise after the event.
翻译:马后炮
It's never too late to mend.
翻译:永不嫌迟
It's not over till it's over.
It's no use crying over spilt milk.
翻译:覆水难收
It's often a person's mouth broke their nose.
It's the early bird that gets the worm.
翻译:早起的鸟儿有虫吃
It's the empty can that makes the most noise.
It's the squeaky wheel that gets the grease.
It takes all sorts to make a world.
翻译:大千世界,无奇不有。
It takes two to make a quarrel.
翻译:一个巴掌拍不响
It takes two to tango.
意译: 孤掌难鸣
J字开头的英文谚语
Jack is as good as his master.
Jack of all trades, master of none.
万事通但无一门精
Jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today.
明天堵塞,昨天堵塞,但今天絕不堵塞。
K字开头的英文谚语
Keep a thing seven years and you will always find a use for it.
带着一件东西七年,你就总是会发现这东西的用途
Keep no more cats that catch mice.
只养能抓老鼠的猫
L字开头的英文谚语
Laughter is the best medicine.
翻译:笑一笑十年少。
Learn to walk before you run.
翻译:欲速则不达。
Learning is the enterprise of a lifetime.
翻译:活到老学到老。学无止境。
Let he who is without sin cast the first stone.
直译:你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打他。 (圣经.约翰福音8:7)
Like cures like(Cf. Agatha Christie's Sleeping Murder.)
意译:心病还需心药医。以毒攻毒.
Lie down with dogs, wake up with fleas.
翻译:近朱者赤,近墨者黑
Little enemies and little wounds must not be despised.
Liquor before beer and you're in the clear. Beer before liquor and you'll never be sicker.
Long absent, soon forgotten.
意译:久疏则必忘;别久情疏;一曝十寒。
翻译:时间会冲淡感情。
Look after the pennies and the pounds will look after themselves.
Look before you leap.
翻译:三思而后行
Love at first sight.
意译:一见钟情
Love is the abnegation of self.
翻译:爱是自我克制
Love is blind.
翻译:爱情是盲目的
M字开头的英文谚语
Make hay while the sun shines.
翻译:打铁趁热
Many hands make light work.
意译:人多好办事.
Money makes the mare go.
翻译:有钱能使鬼推磨
Money talks.
翻译:金钱万能
Money talks, bullshit walks.
意译:钱拿来再说;没钱免谈!
More haste, less speed.
翻译:欲速则不达
N字开头的英文谚语
Nature abhors a vacuum.
Nature, time, and patience are three great physicians.
直译:自然,时间以及耐心是三个最好的医生.
Necessity is the mother of all invention.
翻译:需要是发明之母
Ne'er cast a clout till May be out.
Never put off till (until) tomorrow what you can do today.
翻译:今日事今日毕
Never trouble trouble until trouble troubles you.
意译:不要自找麻烦
New brooms sweep clear.
意译:新官上任三把火.
New broom sweeps clean.
No cross,no crown.
直译:未经苦难,则得不到皇冠。
No cows, no cares.
No gain without pain.
翻译:有所得必有所失。
No man can serve two masters.
翻译:一仆难为二主
No news is good news.
翻译:没消息就是好消息。
No pain, no gain.
翻译:没付出就没有收获。一份耕耘,一份收获。
No time to waste like the present.
Nothing ventured, nothing gained.
不入虎穴,焉得虎子(不进老虎洞,怎能捉到小老虎。比喻不历艰险,就不能获得成功。)
Nothing succeeds like success.
没有什么比成功更成功。
O字开头的英文谚语
Once bitten, twice shy.
翻译:一朝被蛇咬,十年怕草绳
One doctor only makes work for another.
中译:能医不自医
One good turn deserves another.
意译:善有善报;待之以礼,回之以礼.
One hour's sleep before midnight is worth two hours after.
One man's meat is another man's poison.
One swallow doesn't make a summer.
意译:一燕不成夏.
One turnip,one pit.
翻译:一个萝卜,一个坑。
Opposites attract.
意译:异性相吸.
Out of sight, out of mind.
翻译:眼不见,心不恼
意译:眼不见为净
P字开头的英文谚语
Paddle your own canoe.
直译:你只管划你的独木舟.
意译:管好自己的事.
Pain is only weakness leaving the body.
Penny wise, pound foolish.
意译:小事聪明,大事糊涂.
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
直译:住在玻璃屋的人不要互掷石头.
意译:勿道人之短.
Poverty is the test of civility and the touchstone of friendship.
意译:贫穷是朋友的试金石
Power corrupts; absolute power corrupts absolutely.
直译:权力使人腐化;绝对的权力使人绝对的腐化.
Practice makes perfect.
翻译:熟能生巧
Prevention is better than cure.
翻译:预防胜于治疗
Pride goeth before a fall.
意译:骄傲在败坏以先.(圣经.箴言16:18)
Penny saved is a penny earned.
意译:积少成多;积腋成裘.
Pudding before praise.
Procrastination is the thief of time.
意译: 我生在明日,万事成蹉跎
R字开头的英文谚语
Red sky at night: shepherd's delight. Red sky in the morning: shepherd's warning.
翻译:朝霞不出门晚霞行千里。
Rome wasn't built in a day.
翻译:罗马不是一天建成的。
Rules are made to be broken.
翻译:不墨守成规。
S字开头的英文谚语
Said easier than done
意译:谈何容易
Seek and ye shall find.
直译:寻找,就寻见.(圣经.耶稣语)
意译:有志竟成(诚能感动天).
Six of one,half dozen of the other.
一个半斤,一个八两
Still waters are the deepest.
意译:深藏不露(真人不露相).形容表面看起来不怎么危险的地方才是最危险的。
Still waters run deep.
意译:深藏不露 (一个很沉默的人很可能是很深刻的,大智若愚)
Strike while the iron is hot.
翻译:打铁趁热
Stay Hungry. Stay Foolish.
翻译:保持饥饿,保持愚蠢。
T字开头的英文谚语
Talk is cheap.
意译:说的倒轻松.空谈无益.
Talk of the devil - and the devil appears.
翻译:说曹操,曹操到
The best things in life are free.
翻译:自由最为可贵
The coat makes the man.
意译:佛要金装,人要衣装.
The cure is worse than the disease.
The early bird gets the worm.
翻译:早起的鸟儿有虫吃
The early bird gets the worm, but the second mouse gets the cheese.
The end justifies the means.
直译:结果决定手段是否正当.
意译:成败论英雄.成王败寇
The first step to health is to know that we are sick.
直译:保健的第一步就是知道自己有病.
意译:人贵有自知之明
The grass is always greener on the other side of the fence.
意译:家花哪有野花香
The head and feet keep warm, the rest will take no harm.
The more things change, the more they stay the same.
意译:万变不离其宗
The opera ain't over until the fat lady sings.
翻译:好戏还在后头, 等着瞧吧!
The pen is mightier than sword.
翻译:文胜于武
The pot calling the kettle black.
翻译:五十步笑一百步
The proof of the pudding is in the eating.
意译:空谈不如实证;百闻不如一见
There are too many chiefs and not enough Indians.
There's always a calm before a storm.
翻译:暴风雨前的平静
There's always a deep breath before a plunge
There's many a slip 'twixt the cup and the lip
There's no accounting for taste.
There's no arguing with the barrel of a gun.
There's no time like the present.
The road to hell is paved with good intentions.
The spirit is willing but the flesh is weak.
意译:立志行善由得我,行出来由不得我(圣徒保罗之言);心有余,力不足.谋事在人,成事在天。
The squeaky wheel gets the grease.
直译:嘎嘎作响的轮子表示要上润滑油了.
意译:会哭的孩子有糖吃
The wish is father to the thought.
Think before you speak.
翻译:在说之前先想想
Those who live in glass houses shouldn't throw stones.
意译:投鼠忌器。
Time is money.
翻译:时间就是金钱
To each his own
意译:人各有命.
To err is human; to forgive, divine.
翻译:人无完人,金无足赤
意译:人谁无过
Tomorrow is another day.
意译:明日复明日
Too many cooks spoil the broth.
直译:太多的厨师,反而把汤破坏了。
意译:如果人太多,意见也多,反而不易做出决定。其实一个人作主就够了。人多手脚乱。
Truth is stranger than fiction.
Turn over a new leaf
意译:改过自新
Two's company, three's a crowd.
Two heads are better than one.
翻译:三个臭皮匠,胜过诸葛亮
Two things prolong your life: A quiet heart and a loving wife.
Two wrongs don't make a right.
直译:两次错误不会让事情变得正确。
意译:冤冤相报永无完了/以牙还牙行不通。
The start of a journey should never be mistaken for success.
翻译:来日方长
V字开头的英文谚语
Variety is the spice of life.
直译:变化是生命的调味品.
意译:丰富多彩是生活的情趣所在。
W字开头的英文谚语
Waste not, want not.
直译:不浪费,就不虞匮乏.
We all make mistakes.
翻译:任何人皆会有错。
意译:人非圣贤,孰能无过?
We must take the bad with the good.
翻译:将勤补拙。
What doesn't kill you, makes you stronger.
直译:它不但杀不了你,反倒使你更强壮.
意译:把吃苦当作吃补.(越挫越勇)
What goes around comes around.
意译:十年河东,十年河西;风水轮流转。
What's sauce for the goose is sauce for the gander.
直译:雌鹅可以吃的,雄鹅也可以吃.
意译:依样画葫芦.
When in Rome do as the Romans do.
翻译:入境随俗
When the cat's away, the mice will play.
直译:猫不在,老鼠就闹翻天.
意译:山中无老虎,猴子也称王.
When the going gets tough, the tough get going.
意译:越挫越勇.
When you hear hoofbeats, think horses, not zebras.
直译:当你听到蹄声时,要想到是马的蹄声,而不是斑马的.
意译:不可掉以轻心.
Where one door shuts, another opens.
翻译:这门闭,那门开。
意译:天无绝人之路
Where there's a will there's a way.
翻译:有志者事竟成
While the cat is away, the mice will play.
翻译:猫儿不在家,老鼠翻天车(江苏谚语)
While there's life, there's hope.
翻译:有生命就有希望。
Who keeps company with the wolves, will learn to howl.
翻译:近朱者赤,近墨者黑.
Wide ears and short tongue are the best.
翻译:多听,少说
Without sleep, no health.
翻译:没有睡眠,没有健康。
Y字开头的英文谚语
You can lead (take) a horse to water but you can't make it drink.
直译:你可以引马就水,不可以强迫马喝水.
意译:要顺势而为,不可逆势而为。
You can't have it both ways.
直译:不能两头都圆。
意译:此事古难全。[特例]:忠孝不能两全。
You can't have your cake and eat it too.
直译:又想吃掉饼,又想饼常在。
意译:天下哪有这么好的事!
You can't make an omelette without breaking eggs.
直译:不把蛋打碎,哪得煎蛋饼。
意译:畏手畏脚,大事难图。
You can't make a silk purse out of a sow's ear.
意译:粗手粗脚成不了大事.
You can't run with the hare and hunt with the hounds.
直译:你不可以边跟着野兔跑,边带猎犬去打猎.
意译:不可脚踏两条船;不可两面讨好。
You can't teach an old dog new tricks.
直译:老狗学不了新把戏。
意译:朽木不可雕也。
You can't teach grandma to suck eggs.
直译:没牙的婆婆吸得出蛋。
意译:不要班门弄斧.
You can't tell a book by its cover.
直译:光看封面,哪知书好书坏。
翻译: 人不可貌相,海水不可斗量。
You have to crawl before you can walk.
直译:在学会爬之前你要先学会如何走路.
翻译:别想一步冲天(要按部就班).
You never know what you've got till it's gone.
直译:当失去时,才知道曾经拥有的。
意译: 知福惜福。身在福中不知福
You scratch my back and I'll scratch yours.
意译:以牙还牙,以眼还眼
第五章 海外标准语和标点使用异同《英语自学笔记》I卷 English self-study notes
第五章 海外标准语和标点使用异同
Differences and similarities between overseas standard language and punctuation usage
超人:出自尼采《查拉图什特拉如是说》。尼采认为“超人”是代表统治阶层的理想化的无所不能的全才人物。比喻那些自己凌驾于一切之上的、自命不凡的利己主义者。也指那些能力卓异、超越常人的人。某种信仰而实行自我节制、自我磨练,拒绝物质和肉体的引诱,忍受恶劣环境压迫的人。
标准语是一语言中特别鼓励在公众场合使用的语言变体。标准语和地方话不同,后者可能有对应的描写性语法,但很少用规范性语法的方式教授。在小学教授标准化的母语有些政治上的争议,因为这同时也和族群的定义有关。
现代标准法语以巴黎法语为主,由于现代法国文学的发展,巴黎法语的崇高地位没有受到挑战。
由于佛罗伦斯在早期意大利文学中的影响,标准意大利语不是依首都罗马的意大利语为准,而是以佛罗伦斯的意大利语为准。
标准西班牙语也不是依首都马德里的西班牙语,而是卡斯提亚-雷昂的西班牙语。在阿根廷及乌拉圭的标准西班牙语分别是以布宜诺斯艾利斯及蒙特维多的西班牙文为准。
葡萄牙语有两种官方的标准语,分别是巴西葡萄牙语及欧洲葡萄牙语,但很快就会整合成一种语言。
塞尔维亚语也有类似的情形,塞尔维亚及塞族共和国都有自己的标准语,学者对于第三种塞尔维亚语标准语是否存在仍有争议,有些认为黑山语是第三种标准语,但也有些人认为黑山语只是塞尔维亚语中的一种方言。
挪威语有二种标准,书面挪威语及新挪威语,两者之间的选择和挪威语言冲突有关。所有挪威的城市都可以在二种标准选择一种为城市的标准语,也可以宣布城市是语言中立,允许二种标准语。只有27%的城市选择新挪威语为标准语。小学中使用的主要语言主要依照城市选择的标准语,但可以由当地学区内公投决定。
印度斯坦语也有二种标准语,分别是印地语及乌尔都语。
现代标准阿拉伯语是在古典阿拉伯语的基础上建立的,后者也是古兰经使用的语言。
美国社会为了推广良好的语法,在2008年起宣布3月4日为全国的语法节。
现代标准汉语中的中华民国国语、普通话、新加坡华语分别属于中华民国、中华人民共和国与新加坡的官方语言。现代标准汉语的发音是依照官话中的北京官话,而语法是以官话白话文为准。
在中世纪欧洲早期有语法学校,主要是对年轻人传授拉丁语语法。后来课程大为放宽,包括希腊语、希伯来语、英语和欧洲语言,以及自然科学、数学、历史、地理等其他科目。
语法学即对于语法的研究。语法研究的主要内容是句法研究,通过建立语法框架来构建句法规则。比如生成语法的标准框架就是由诺姆•乔姆斯基等学者在50年代后发展出来的转换-生成语法模型。
但是其他语言学层面上的研究,比如词法学中的格,也被囊括在语法研究中。
随着高科技的发展,世界标准语又出现了新的变化。
电脑语法就是另一种新的名词,就是对应电脑使用的编程语言,编程语言大多是由英文和数字组成。利用它们可以命令电脑要呈现的现象。各编程语言有其对应的语法,程式需要符合其语法,若是程式不符合其语法,电脑就无法执行对应的程式,或者执行出错。
尽管标准语是在公众场合使用的语言变体,但仍然存在很大差异。这与不同国家的历史、文化和民族用语有关。但值得引起关注的是各国在使用标点符号时,基本上较为一致。标点符号的现代标准法,是沟通书面语言交流的桥梁,并没有因为母语不同受到挑战。
学习英语,那么就应该了解中英书面语言中的标点符号异同,这是自学英语的重要课题。
(1)中英文标点符号使用上的异同
Similarities and Differences between the Use of Punctuation Marks in Chinese and English
中英文标点符号的形态和功能大致相同,但其不同之处也很多。哪怕在中文里,内地和港澳地区的使用规则也不尽相同。英文里也有类似情况,比如英国英文和美国英文在用法上就有许多差异。
第一个先说句号
在中英文里,句号的主要用途都是表示陈述句结束后的停顿,但在两种语言里形态并不相同。前者是一个圆圈“。”,后者里则是一个圆点“'.”。
第二个说逗号和顿号
中英文逗号的用法基本相同,都表示句子内部的停顿。但英文里没有顿号,只有逗号。
第三个来说冒号
中文里冒号一般置于引文的前面;但在英文里冒号即可置于引文的前面,也可放在引文的后面。
比如:Boss:"No argument today." 这句也可以写成这样"No argument today." :Boss. 这两种写法都正确。
第四个说省略号
中文里省略号是6个圆点“……”,位置居中。英文里是3个圆点“...”,位置居下方。
第五个来说书名号
中文的书名号是《》,英文是用双引号“”。但在英文里还可以通过采用斜体字型,或者采取将书名的每个首字母大写的方式来标记。
第六个来说括号
中文里括号有很多形式,常用的有圆括号(),方括号[ ],六角括号﹝﹞等。英文里却只有方括号和圆括号。
(2)如何正确使用英文标点符号
How to use English punctuation correctly
你确定会正确使用英文标点符号吗?
我们国家过去的古文是没有标点的,需要读者自行断句分词。后来中文的标点其实是从英文借鉴而来的,所以中英文的标点有许多是相似的。
中文常见标点符号有:
逗号、句号、问号、感叹号、引号、冒号、省略号、破折号、顿号、书名号、分号。
英文常见标点符号有:
逗号、句号、问号、感叹号、引号、冒号、省略号、破折号、连字符号、分号。
大部分标点符号的作用是完全一致的,逗号、句号、问号、感叹号、引号、冒号。也有一些不一样的地方,比如英文省略号只有三个点“…”,而中文省略号有六个点“……”
句点(Full Stop / Period,“.”)
问号(Question Mark,“?”)
感叹号(Exclamation Mark,“!”)
逗点(Comma,“,”)
冒号(Colon,“:”)
分号(Semicolon,“;”)
连字符(Hyphen,“-”)
连接号(En Dash,“–”)
破折号(Em Dash,“—”)
括号(Parentheses,小括号“( )”;中括号“[]”;大括号“{}”)
引号(Quotation Marks,双引号“"”;单引号“‘”)
缩写及所有格符号(Apostrophe,“‘”)
说了这么多年英语,你确定会正确使用英文标点符号吗?
引用别人说的话,该用:吗?
皮特说:“我喜欢看电视。”
Peter says:“I like to watch TV.”✖
Peter says,“I like to watch TV.”✔
中文标点中一般会用 :“xxx” 这个组合来引用某人说的话;但是在英文标点中,引用别人的话,通常是 ,“xxx” 的组合。
书信的开头“致某某”,是用:吗?
亲爱的玛丽:
Dear Mary:✖
Dear Mary,✔
在英文中,一般情况下,书信开头表达“给xx的信”时,不用冒号: 而是要用逗号,少数情况下,如不确定收信人时,“To whom it may concern:”,使用冒号;以及在极少数特别正式的场合,才会使用冒号。
小说《哈利波特》=《Harry Potter》吗?
《哈利波特》是我最喜欢的奇幻小说系列。
《Harry Potter》is my favorite series of fantasy novels. ✖
Harry Potter is my favorite series of fantasy novels.✔
英文标点中是没有书名号《》 的;常见的表达书名、电影名等的用法是使用斜体(Italic)。
罗列N个物品,该用、分隔吗?
我喜欢冰淇淋、巧克力、姜饼和奶昔。
I like ice-cream、chocolate、gingerbread and milkshake.✖
I like ice-cream, chocolate, gingerbread and milkshake. ✔
英文标点中是没有顿号、的;在英文中,逗号, 起到中文中顿号的分隔作用。
列举例子,省略号是用……吗?
我妈妈准备了炸鸡、披萨、果汁……
My mom prepared the fried chicken, pizza, fruit juice…… ✖
My mom prepared the fried chicken, pizza, fruit juice… ✔
中文和英文里,省略号都可以表示罗列或者迟疑等,但是中文的省略号是六个点……,在英文中应该是三个点…
(3)中英文标点符号对照
Comparison of Chinese and English punctuation marks
中英文对照 —— 标点符号(punctuation)
period:句号;
comma:逗号;
colon:冒号;
semicolon:分号;
prime:上撇号,如数学分析中的一阶导数 f′(x)
underscore:下划线;
ellipsis:省略号;
exclamation mark:感叹号;
dash:横线;
Hyphen:连字符;
Quotation Marks:双引号,用于引用;
apostrophe:上撇,
Possesive case: Sara’s dog bites.,表示所有格;
slash:斜线;
其他符号
#:number sign;
^:caret,
脱字符号,^,中文尚无通用名称,可以是乘方、插入符号、插入符、脱字符号等;英文称为caret (英语发音:/ˈkærət/),是个倒 V 形的字素;
(4)常见英文标点符号标识
Common English punctuation marks
「标点符号」punctuation marks 的英文要怎么念?email 地址要怎么念?
「标点符号」叫 punctuation marks
在email账号常用的@的英文念作 at
以下是一些常见英文标点符号标识
﹒小圆点的英文是 dot ,通常用于网址或电子邮件地址中。也是Full Stop (英式) / Period (美式)句号
& 是「and」,正式一些为ampersand
’ Apostrophe 撇号
() Bracket (英式) / Parentheses (美式) 括号
: Colon 冒号
, Comma 逗号
- Dash 破折号
! Exclamation Mark (英式) / Point (美式) 感叹号
《 》 Guillemets 书名号
– Hyphen 连字符
"" Quotation Mark 引号
; Semicolon 分号
/ Slash 斜线
* asterisk 星号
/ slash 斜线
// double slash 双斜线
\ backslash, sometimes escape
反斜杠转义符,有时表示转义符或续行符
~ tilde 波浪符
? question mark 问号
# pound 井号
- hyphen 连字符
... dots/ ellipsis 省略号
" single quotation marks 单引号
"" double quotation marks 双引号
‖ parallel 双线号
& ampersand = and
~ swung dash 代字号
§ section; division 分节号
→ arrow 箭号;参见号
= is equal to 等于号
≠ is not equal to 不等于号
≡ is equivalent to 全等于号
≌ is equal to or approximately equal to
等于或约等于号
≈ is approximately equal to 约等于号
< is less than 小于号
> is greater than 大于号
≮ is not less than 不小于号
≯ is not more than 不大于号
≤ is less than or equal to 小于或等于号
≥ is more than or equal to 大于或等于号
% per cent 百分之…
‰ per mill 千分之…
∞ infinity 无限大号
∝ varies as 与…成比例
√ (square) root 平方根
∵ since; because 因为
∴ hence 所以
∷ equals, as (proportion) 等于,成比例
∠ angle 角
⌒ semicircle 半圆
⊙ circle 圆
○ circumference 圆周
π pi 圆周率
△ triangle 三角形
⊥ perpendicular to 垂直于
∪ union of 并,合集
∩ intersection of 交,通集
∫ the integral of …的积分
∑ (sigma) summation of 总和
° degree 度
′ minute 分
″ second 秒
℃ Celsius system 摄氏度
{ open brace, open curly 左花括号
} close brace, close curly 右花括号
( open parenthesis, open paren 左圆括号
) close parenthesis, close paren 右圆括号
() brackets / parentheses 括号
[ open bracket 左方括号
] close bracket 右方括号
[] square brackets 方括号
. period, dot 句号,点
| vertical bar, vertical virgule 竖线
& ampersand, and, reference, ref 和,引用
(5)常见英文标点符号的表达
Common English punctuation marks
标点符号
句号(.):full stop/full point/period。有的时候,你想表达我说完这句话了,也可以用period这个词加强语气。比如“I think Red Scarf is the best, period.” 嘿嘿……
逗号(,):comma。用来分隔句子或者词组。有时候,逗号的使用能决定句子的意思,比如“eats shoots and leaves”的意思是吃树苗和叶子,但是“eats, shoots and leaves”就不一样了,先吃,然后射击最后离开。是不是还挺有意思的!
问号(?):question mark。用在疑问句句尾。
感叹号(!):exclamation mark。
冒号(:):colon。经常用于两个分句中间,且第二个分句用于解释第一个分句。比如Her house needs a few things: roaster, washing machine and a lamp.
分号(;):semicolon。同样用来分隔分句,但是分句之间联系紧密,比如My wife would like tea; I would prefer coffee。在论文中非常好用,可以代替and,比如His research showed that…; his research interviewed 200 people…
引号(“…”/‘…’):quotation marks。一般会用在引用他人说的话或者文献中的信息,单引号可以用在双引号里面,比如你引用的那个人,又引用别人的话,就可以用单引号。如果是引用完整的一句话,引号里面的句子要首字母大写,句号问号啥的要写在引号里面,比如What she said was “There is no way we will get there in time.”;如果是引用一部分,那就不用大写了,比如He called them “loud, smelly, and utterly annoying,” and he closed the door;要是一句话分开引用的话,被引用的后半段首字母不大写,比如“The problem with opinions,” Paula explained, “is that everyone has one.”,还有注意,英文是逗号后面接引号,不是咱们中文的冒号哟!
括号():bracket。基本款就是‘()’;大括号‘{}’,是curly bracket,因为是弯曲的嘛;‘[]’,叫square bracket;‘<>’ 因为是尖尖的,所以叫pointy brackets或者angle brackets。
破折号(—/-):dash/hyphen。长一点的,一般用于连接句子或者词组的破折号是dash,而一般连字符是hyphen,比如twenty-six,这个中间的就叫hyphen。
省略号(…):ellipsis。英文的省略号是三个点。
斜线(/):slash。就是“或”的意思,比如his/her;再或者比如说个网址www.honglingjin.co.uk/deals,这里也可以用slash,‘/’这种向前倾斜的叫forward slash,向后倾斜的‘’,叫backward slash。
撇(’):apostrophe。比如I’m/I’ve/John’s,这里的一撇就叫apostrophe。
下划线(_):underscore。
上下角标:比如1st,这个就是上角标叫“superscript”;如果是H₂O,那个小2,就是小角标叫“subscript”。
(6)常见英文计算符号的表达
Common English calculation symbols
英文计算符号
加号/正号(+):plus。比如One plus one equals two。
减号/负号(-):minus。比如Two minus one equals one。
乘号(x):multiply。用的时候要用被动哦,比如One multiplied by two equals two。
除号(÷ ) :divide。同样也是被动,比如Two divided by one equals two。
等于号(=):equal/is equal to。
约等于(≈):is approximately equal to 。
平方根(√): (square) root。比如The square root of four is two。
分数:fraction;分子:numerator;分母:denominator。在说分数的时候,分子就是正常数字,分母是序数词,如果分子是大于1的,分母的序数词还要加s。比如五分之一:1/5,one fifth;三分之二:2/3,就是two thirds。
(7)英语标点符号用法
English Punctuation Usage
在英语学习时,一定要明白常见英文标点符号的表达及使用方法。
英文标点使用注意事项如下:
1.空格:
句号和逗号跟前面的字符不要空格,跟后面的字符需要空格。
2.书名号:
英文中没有书名号“《》”,英文中表示书名时一般用斜体或
采用下划线的形式。
3.顿号:
英文中没有顿号,凡事文中需要用顿号来表达的,需要用逗号隔开。
4.省略号:
不同于中文中的省略号是六个点且居中的位置,英文中的省略号是三个原点“…”且位于文字右下侧。
5.连字符:
连字符一般都在单词需要换行或将不同的词连缀在一起构成新词时使用。当连字符用于单词换行时,应当放在上行末尾,而不是下行首。
以下是英文常用标点符号的使用方法
1.full stop句号;句点
A full stop is used at the end of a sentence, unless it is a question or an exclamation.
句号用于句末,疑问句、感叹句除外。
例句
It's not your fault.
这不是你的错。
Cook the rice in salted water.
把米放在盐水里煮。
2.question mark 问号
If a sentence is a question, you put a question mark at the end.
问号用于疑问句末。
例句
Why did you do that?
你为什么这么做?
He' s very good at maths, isn't he?
他数学很好,不是吗?
3.exclamation mark叹号
You put an exclamation mark at the end of a sentence that expresses surprise, excitement, enthusiasm, or horror。
叹号用于表示惊讶、兴奋、热情或恐惧的句前子末尾。
例句
What a lovely smell!
多么好闻的气味!
How awful!
多么可怕啊!
4.comma 逗号
(1)You put a comma between things on a list.
逗号用于罗列的事物之间。
例句
We came to a small dark room
我们来到一个又小又黑的房间。
We ate fish, steak and fruit.
我们吃了鱼、牛排和水果。
(2)You put a comma after or in front of someones name, or the word you use when you speak to them.
逗号用于人名或称呼的前后。
例句
Jenny, I’m sorry.
珍妮,对不起。
I love you, darling.
我爱你,亲爱的。
(3)You put a comma between the name of a place and the country, state, or county it is in.
逗号用于地名与其所在的国家、州(邦)或郡(县)之间。
例句
She was born in Richmond, Surrey, in1913. 她于 1913 年出生在萨里郡的里士满。
(4)You put a comma before a part of a sentence that gives extra information.
逗号用于起补充说明作用的句子成分之前。
例句
we sat in the living room, which was rather small.
我们坐在相当小的起居室里。
(5)You put a comma before a question tag.
逗号用于附加疑问句之前。
例句
You're American, aren't you?
你是美国人,不是吗?
5.semicolon分号
You use a semicolon to separate clauses that are closely related.
分号用于分隔密切相关的分句。
例句
He knew everything about me; I knew nothing about him.
他知道我的一切,我对他一无所知。
6.colon 冒号
You use a colon before a list or explanation, where the list or explanation relates to the previous clause.
冒号用于同前面分句相关的罗列事物或解释说明之前。
例句
These clothes are made of natural materials: cotton, silk, wool and leather.
这些衣服是由天然材料制成的:棉、丝、毛和皮革。
7.apostrophe 撇号
(1)You use an apostrophe with s to show that a person or thing belongs to someone or something. When the noun is singular, or is plural, but does not end in an s, the apostrophe is placed before the s.
撇号与 s 连用表示人或物属于何人或何物。不以 s 结尾的名词,无论单复数,撤号一律位于 s 之前。
例句
I stayed at Fiona's house last night.
我昨晚住在非奥娜家。
Here are the children's rooms.
这几间是儿童房。
(2)When the noun is a regular plural (with an s), the apostrophe is placed after s.
名词是规则复数名词(以S 结尾)时,搬号位于 s 之后。
例句
Those are the dogs' bowls.
那些是狗的碗。
Note注意: it You do not use an apostrophe before the s of the possessive pronouns yours, hers, ours, theirs, or its. 物主代词 yours、hers、ours、theirs 和 its 中的 s 之前勿用撤号。
(3)You use an apostrophe in shortened forms of be, have, would, and not.
于 be、have, would 和 not 的缩写形式中
例句
I'm very sorry.
非常抱款。
I’ve got two brothers and two sisters.
我有两个哥哥和两个姐姐。
I'd like a coffee and a ham sandwich, please. 请给我来一杯咖啡、一份火腿三明治。
I’cant see anything-
我仕么也看不见。
8. hyphen 连字符
You use a hyphen to join together two words to make another word. 连字符用于连接两个词生成新词。
例句
He was forty-three years old.
他 43 岁。
At half-time, the score was2.
半场时,比分是 2:1。
9.quotation marks (or 或 quotes,or 或 inverted commas)引号
(1)You put quotation marks at the beginning and end of direct speech. You start direct speech with a capital letter and you end it with a full stop, a question mark, or an exclamation mark.
引号用于直接引语的头尾。直接引语第一个词首字母要大写,末尾用句号、问号或叹号。
例句
What happened?
“发生了什么事?”
(2)If you put something like he said after the direct speech, you put a comma in front of the second inverted comma, not a full stop.直接引语后带有 he said 之类表述的,第二个引号之前用逗号,不用句号。
例句
‘We have to go home, ' she told him.
“我们得回家了。”她告诉他。
‘Yes, ’he replied. ‘He'll be all right’. “是的,”他回答道,“他会改事的” 。
2025年7月17日星期四
瞻仰海瑞墓园2-走读海南
我在海口出行的第一站瞻仰了海瑞墓园和海瑞故居,为了叩拜海瑞,我带去了自己收藏多年的两本小册子,一本是首版《海瑞上疏》,另一本是首版《海瑞罢官》。我手举《海瑞上疏》、《海瑞罢官》,在海瑞像前宣誓:海青天,我来了!你要相信,这世上总有人会记得你,你敢于为民上疏,你无惧罢官流放,你的精神不死!
瞻仰海瑞墓园1-走读海南
我在海口出行的第一站就是去瞻仰海瑞墓园和海瑞故居,这也是我此次海南之行中最大的心愿。也许在中国,没有任何人会手举《海瑞上疏》、《海瑞罢官》在海瑞像前宣誓,但我会,我也做到了。
多少忠臣良将死于非命,但历史总在前进,让我的血液中永远流动着血性之魂。
瞻仰海瑞墓园-走读海南
我在海口出行的第一站瞻仰了海瑞墓园和海瑞故居,这也是我此次海南之行中最大的心愿。
为了叩拜海瑞,我带去了自己收藏多年的两本小册子,一本是首版《海瑞上疏》,另一本是首版《海瑞罢官》。我手举《海瑞上疏》、《海瑞罢官》,在海瑞像前宣誓:海青天,我来了!你要相信,这世上总有人会记得你,你敢于为民上疏,你无惧罢官流放,你的精神不死!也许在中国,没有任何人会手举《海瑞上疏》、《海瑞罢官》在海瑞像前宣誓,但我会,我也做到了。
多少忠臣良将死于非命,但历史总在前进,让我的血液中永远流动着血性之魂。
2025年7月16日星期三
订阅:
博文 (Atom)